[Mike Caldera]: Buenas noches y bienvenidos a esta reunión especial de la Junta de Apelaciones de Zonificación de Medford. Comenzaremos pasando lista rápidamente y luego comenzaremos. ¿Jim Tirani?
[Alicia Hunt]: Aquí.
[Mike Caldera]: ¿Yvette Vélez?
[Alicia Hunt]: Presente.
[Mike Caldera]: ¿Amy Thompson? Presente. ¿André LaRue? Presente. Mike Caldera, presente. Muy bien, tenemos quórum. Dennis, ¿podrías echarnos?
[Denis MacDougall]: El 29 de marzo de 2023, la gobernadora Haley promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, extiende las disposiciones temporales de la Ley de Reuniones Abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando sus reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El lenguaje no realiza ningún cambio sustancial a las leyes de reuniones abiertas y extiende la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relacionadas con reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025.
[Mike Caldera]: Gracias. ¿Y puede leer el primer punto del orden del día, por favor?
[Denis MacDougall]: 4000 Mystic Valley Parkway, caso número 40B-2022-01, continuó desde el 15 de mayo de 2023. Presunción de consideración de la petición de MVP Mystic LLC, una filial de Milwaukee Presidential Trust LLC, para un permiso integral de conformidad con el Capítulo 40B de la Ley General de Massachusetts para un desarrollo de apartamentos multifamiliares de ocho pisos que consta de dos edificios ubicados en aproximadamente tres acres de terreno en 4000 Mr. Kelly Parkway, identificación de propiedad 7-02-10. La propuesta se desarrollará como un edificio de apartamentos de alquiler de aproximadamente 350 unidades que contendrá una combinación de apartamentos tipo estudio, de una, dos y tres habitaciones, y el 25 % del total de unidades se designará como vivienda asequible para hogares de ingresos bajos y moderados.
[Mike Caldera]: Excelente. Gracias, Dennis. Muy bien, amigos. Entonces esta es una audiencia de larga duración. Hemos estado revisando este caso a lo largo de muchos meses. Y así, en nuestra última audiencia, la junta vio por primera vez un paquete de plan actualizado del solicitante. En aquel momento las oportunidades eran limitadas. para que los revisores pares y la junta revisen ese paquete en detalle. Por eso solicitamos que nuestros pares revisores de ingeniería y arquitectura se tomen un tiempo adicional y actualicen sus cartas de comentarios para reflejar los últimos cambios en el paquete del plan. Uno de los elementos principales que repasaremos hoy son las dos cartas actualizadas de revisión por pares. Comenzaremos, me comunicaré con el solicitante y veré si hay otras actualizaciones que le gustaría compartir. Luego repasaremos cada una de las letras. Ésta es también la audiencia en la que pretendemos. Para revisar la lista de exenciones solicitadas y hacer que la junta haga cualquier mención que tenga sobre los cambios que les gustaría ver antes en una audiencia futura, comenzamos a converger en una lista de condiciones y una votación. Así que ese es el plan para hoy. Aceptaremos comentarios públicos. Sí, y con eso, veo que tenemos al Sr. Alexander como solicitante. Sólo quiero hablar con usted primero, Sr. Alexander. ¿Alguna actualización o comentario que le gustaría compartir antes de comenzar a analizar las cartas de revisión por pares?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, gracias. Buenas noches, señor presidente y miembros de la junta. Creo que la agenda, tal como la presentó, creo que ciertamente funciona para nosotros. En términos de comentarios, creo, o de tipo de actualizaciones, sería mejor si Primero escuchamos a los revisores pares y luego, pero antes de la discusión sobre la exención, podemos brindar algunas actualizaciones. ¿Eso funciona?
[Mike Caldera]: Sí, eso funciona para mí. Muy bien, entonces, ¿por qué no comenzamos con el Sr. Reardon de Tetra Tech sobre la carta de comentarios de ingeniería?
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Buenas noches a todos. Sólo quería que todos supieran lo que intentamos hacer con nuestra carta final. Teniendo en cuenta dónde nos encontramos con el cronograma y con la esperanza de cerrar la audiencia pronto, queríamos hacerlo más o menos. Asegúrate de atarlo todo, los cabos sueltos hacia arriba. Entonces, lo que hicimos fue poner una condición a los problemas que el solicitante no cerró y abordó estáticamente, porque la mayoría de los problemas eran relativamente menores. Lo que hicimos fue sugerir un lenguaje de condiciones recomendado que podría diferirlo a un punto posterior en la secuencia de diseño, entendiendo que este es un plan preliminar, todavía hay alguna evolución en el plan que podría suceder. Cuando llegue el momento de emitir los documentos de construcción para un permiso de construcción, comprenderán un poco mejor las mejoras del sitio y algunas de las otras necesidades logísticas del proyecto. Entonces, lo que identificamos es una oportunidad para tener un conjunto final de planos que se presente, un conjunto final de planos del sitio que se presente junto con la solicitud de permiso de construcción. Y luego, como parte de ese paquete final de plano del sitio, abordan cualquiera de los comentarios pendientes. Nuestra carta consta básicamente de tres partes. Uno son todos los comentarios antiguos, o indicamos que se abordó o recomendamos una condición que podría abordarlo en un conjunto final de planos del sitio. Proporcionamos algunos comentarios nuevos sobre lo que habíamos visto en las presentaciones revisadas. La mayoría de ellos son relativamente menores. Todo esto podría capturarse en las ediciones finales de los planos finales del sitio. Y luego, la última parte fueron solo algunos de nuestros comentarios relacionados con sus solicitudes de exención. Y creo que la mayoría de esos comentarios generados fueron del tipo de querer especificidad en las solicitudes de exención. Como ejemplo de ello, por ejemplo, si renuncia, por ejemplo, al requisito II, eso podría tener repercusiones en los requisitos de permisos MS4 de la ciudad. Entonces, se requiere que la ciudad tenga un programa II y que las nuevas conexiones hagan ciertas cosas. Entonces, si inadvertidamente renuncias a algo que no estaba destinado a ser renunciado, la ciudad podría incumplir un permiso existente. Por lo tanto, es importante que el solicitante, en lugar de renunciar a un requisito completo o a un sección de regulación para identificar específicamente dónde se necesita ese alivio para que no se renuncie inadvertidamente a un requisito de permiso que la ciudad tiene que cumplir, o tal vez una parte crítica del proceso que dice que el DPW necesita o el departamento de agua necesita. Entonces, la mayoría de los comentarios relacionados con las exenciones se referían principalmente a la especificidad. Creo que teníamos prácticamente siete áreas en las que Quedaban algunas cuestiones pendientes. Uno todavía estaba un poco turbio en cuanto a cómo se gestionará la construcción, los detalles, dónde estacionará un contratista, dónde manejará el material. ¿Cómo van a manejar el almacenamiento de material? No queda mucho espacio en el sitio para descargar camiones o almacenar material. Por lo tanto, esperaríamos tener un plan de gestión de construcción más desarrollado que se presentará como parte de la solicitud de permiso de construcción. Y estamos sugiriendo la condición del tablero como tal. La otra cosa también es tener en cuenta que hay un aviso de intención que debe presentarse ante la Comisión de Conservación. Entonces, durante ese proceso, el solicitante tendrá que demostrar un dominio un poco mejor sobre cómo manejará los sedimentos y todo eso durante la construcción. Entonces tienes tres cosas que te ayudarán a administrarlo antes de que realmente construyan el proyecto. Una es que los planos finales del sitio tendrán más detalles. la comisión de conservación habría intervenido y se habría asegurado de haber hecho lo suficiente para controlar los sedimentos y la erosión. Y luego, con suerte, el solicitante tendrá un plan de gestión de la construcción presentado con el permiso de construcción que le ayudará a comprender cómo planifican y gestionan la construcción. Faltan algunos detalles menores que normalmente veríamos como parte de un plan preliminar. Pero nuevamente, ninguna de esas cosas era enorme, pero nos gustaría verlas como parte de los planos finales del sitio para asegurarnos de que se hagan correctamente. Uno de los otros problemas fue que nos vinieron a la mente un par de ideas sobre la calle comercial. En este momento se han propuesto cortes suaves en un par de secciones donde planean extender la acera hacia la calle para crear islas de estacionamiento. y hay varias entradas de acceso y probablemente varios pies de acera dañada que tendrán que arreglarse, así que lo que sugerimos en lugar de simplemente cortar esta sierra en zigzag alrededor de la acera para simplemente pasar una línea de corte de sierra justo por el borde del estacionamiento donde planean colocar su cerca de construcción para que tenga un borde pavimentado bonito y limpio en la calle comercial y También se repara cualquier daño diverso que pueda haber ocurrido durante la construcción en el área que estaban ocupando. También tengo curiosidad por saber si no vimos en los planos alguna propuesta de iluminación en el lado del proyecto de Commercial Street. Así que ahora creo que sólo hay tres o cuatro luces en el otro lado. Un poco inseguro de qué tan bien funcionará eso al proporcionar luz en el lado del proyecto dado cuánto más La actividad y el compromiso que habrá a lo largo de ese borde, tal vez justifique alguna consideración adicional para la iluminación a lo largo del lado del proyecto de Commercial Street. Algunos comentarios finales sobre la carga. Sugerimos que la junta pusiera la condición de que el solicitante defina sus espacios de carga un poco más claramente en términos de cuáles están dedicados al estacionamiento a corto plazo, como 15 minutos o menos, y cuáles están destinados a la carga donde las personas podrían estar allí durante un par de horas. La razón es que desea asegurarse de que siempre haya espacios más cercanos a donde están dedicadas las entradas para el estacionamiento a corto plazo, de modo que los repartidores y personas así siempre tengan un lugar a donde ir y sepan dónde se supone que deben ir. Además, solo algunos otros comentarios menores sobre la eliminación de un saliente para proporcionar un poco más de longitud al área de carga. Y luego también para asegurarse de que cuando descubran dónde irá el panel de bomberos, tradicionalmente lo que sucede es que el departamento de bomberos generalmente responderá con un camión de bomberos grande. Es muy importante tener un lugar para estacionar que sea conveniente para el panel de bomberos. Nuevamente, todas estas cosas se pueden manejar en los planos finales del sitio que sugerimos que se presenten junto con la solicitud de permiso de construcción. Uno de los últimos aspectos fue que la tracción delantera sigue siendo bastante ajustada. Pasillo de 12 pies con espacio de estacionamiento paralelo. Y lo que nos preocupa un poco es que hay una sección muy estrecha de acera, que está atrapada entre el carril de circulación y el edificio. Entonces, si se pueden imaginar, si por alguna razón alguien salta una acera a lo largo de ese carril de circulación, el carril de circulación ya es bastante pequeño con 12 pies. Y la acera, hay una acera allí, pero si alguien salta la acera, alguien en la acera no tiene adónde ir porque el edificio bloquea su escape. Entonces, lo que sugerimos que hagan como parte de sus planes finales del sitio es considerar si, A, si van a mantener esa circulación y, si lo hacen, considerar algún tipo de medida de protección como un bolardo o algo así para proteger a los peatones en la acera. Uno de los últimos artículos fue solo I.I. Había un poco de confusión en cuanto a cuál era el compromiso. Parece que sólo hay un acuerdo para realizar una investigación de alcance. No vi nada que indicara exactamente lo que el I.I. el compromiso de mitigación fue. Entonces, lo que sugeriría es que la junta tenga mucho cuidado al renunciar a cualquier parte del I.I. requisitos de mitigación porque, nuevamente, esos requisitos de eliminación de flujos de entrada y de infiltración están sujetos al MS de la ciudad, el permiso MS4 de la ciudad. Así que no queremos asegurarnos, queremos asegurarnos de que no esté haciendo nada que viole los términos del permiso de la ciudad, el permiso de la ciudad. Y luego, el último elemento fueron nuestras exenciones. Nuevamente, solo asegúrese de que sean realmente específicos en cómo solicitan ayuda. Todas estas cosas se identifican explícitamente en nuestra carta. Entonces, lo que tenemos es que cualquier lugar donde recomiendes una condición, está subrayado y en cursiva. Entonces, si están de acuerdo con ello, pueden simplemente cortarlo, pegarlo y escribir una nueva decisión. Y no hay, al momento de esta última carta, no hay partidas pendientes. Por lo tanto, todos los problemas se han abordado mediante los planes revisados o mediante las condiciones que recomendamos.
[Mike Caldera]: Gracias, Sr. Reardon. ¿Qué preguntas tenemos de la junta para el Sr. Reardon?
[MCM00000612_SPEAKER_09]: No, eso no es emocionante.
[Mike Caldera]: ¿Nada? Veo. Bueno, yo estaba sosteniendo la mía, pero veo que el Sr. Alexander levantó la mano. Por favor adelante.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Gracias, señor presidente. Tenía una pregunta y probablemente un comentario, con suerte, aclaratorio. Entonces, el primer comentario aclaratorio es, creo, y lo volveremos a verificar, pero no buscamos una exención del requisito de I&I. Creo de cualquier manera. Um, y nuestro equipo, nuestro equipo de ingeniería civil con, uh, ha estado en estrecho contacto con el ingeniero de la ciudad y el asistente de la ciudad y el ingeniero de la ciudad sobre el alcance del INI. Entonces, solo quiero hacer ese comentario. Um, y luego, uh, supongo que una pregunta aclaratoria sobre el Sr. Reardon, um, una especie de lugar donde se recogerían esos comentarios y ediciones finales. Estás mencionando el plano final del sitio, y solo quería confirmar que ese plano final del sitio, creo que te escuché decir esto, pero solo quería asegurarme, es ese conjunto final de planos de sitio e ingeniería civil que es parte de la solicitud de permiso de construcción, ¿es así?
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Correcto. Bueno. Así que a veces, Tim, a veces en una solicitud de permiso de construcción, tendrá un plano de sitio real y básico. Lo que nos gustaría ver es una versión más refinada de lo que tienen actualmente en relación con los comentarios que tenemos. Entendemos completamente que esto se encuentra en las etapas iniciales del diseño. Queremos brindarle la oportunidad total de apostar por todo y luego obtener los detalles de un conjunto de planos de construcción. Y luego lo revisaremos cuando se emita y luego nos aseguraremos de que todo esté solucionado.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Bien, eso es genial, tiene sentido, gracias.
[Mike Caldera]: Muy bien, volvamos al tablero. ¿Preguntas para el Sr. Reardon? ¿Jamie?
[Unidentified]: Solo un elemento del comentario. ¿Puedes hablar sobre el tema con respecto a la transición del unidireccional al bidireccional? Sé que hablamos un poco sobre ello la semana pasada, pero creo que había preocupación sobre el flujo de ese carril hacia los dos carriles y la alineación de los carriles.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Bien, así lo hicieron, los alinearon un poco mejor, pero todavía hay un poco de separación de dos o tres pies donde los carriles se superponen, lo que sugerimos está en el conjunto final de planos del sitio, puedes abordar eso haciendo una, ya sabes, una línea de rayas discontinuas, a veces las ves en las intersecciones donde tienes una línea discontinua que te ayuda a guiarte a través de tu carril y una intersección cuando hay, por ejemplo, dos giros a la izquierda o algo así. En esta situación, lo que sugerimos es que lo aborden con franjas porque en este momento ese carril de un solo sentido, si continuara recto, ocuparía aproximadamente dos o tres pies del carril de aproximación. Así que es un poco descentrado lo que deben abordar en el conjunto final de planos del sitio.
[Mike Caldera]: Muy bien, iré a continuación. Entonces, Sr. Reardon, si lo entendí correctamente, dejando de lado la lista de exenciones, parece que sus comentarios se resolvieron o que las condiciones que sugirió son suficientes para resolver sus principales preocupaciones en el aspecto de ingeniería y tráfico. ¿Es así? Bien, entonces no lo hago, ciertamente hemos discutido esto extensamente en otras reuniones, no quiero repetir todo lo que ya hemos discutido. Pero supongo que tengo una pregunta aclaratoria para ti. De las áreas donde usted propone condiciones, ¿hay áreas que usted cree que podría y tal vez debería haber sido abordado en el diseño mismo, donde la condición está esencialmente ahí para poner fin a esto, pero realmente hubo una solución viable que podría haberse buscado y simplemente no fue así.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: No, creo que está más en la línea de elevar el proyecto a un punto en el que pueda ser lo suficientemente detallado. Así que no creo que haya nada que esté mal. Creo que hay muchas cosas que todavía son un poco inciertas o un poco turbias. El desafío que tenemos en este formato es que es una carrera de aprobación de un plan preliminar que pretende ser una especie de. ejercicio de constructibilidad. Creo que definitivamente han abordado las preocupaciones sobre la constructibilidad. Definitivamente han abordado nuestras graves preocupaciones y nuestro tipo de preocupaciones de seguridad pública. Ahora es sólo una cuestión de simplemente poner los puntos en las T y cruzar las I y abordar algunos, tal vez algunos elementos que quedan a discreción de la junta sobre si son importantes para ellos. Es simplemente algo que mencionamos como algo que podría valer la pena considerar. Por ejemplo, la iluminación de Commercial Street. Y eso ciertamente no es un elemento decisivo, pero es algo que no habíamos discutido. Y eso quiero decir, ni siquiera yo me había dado cuenta hasta el último conjunto de planes. Así que pensé que era importante ponerlo ahí y darles la oportunidad de considerar una condición para requerirlo o no requerirlo.
[Mike Caldera]: Bien, gracias. ¿Otras preguntas de la junta?
[Andre Leroux]: El Sr. Reed y yo solo tenemos una pregunta. Hemos hablado un par de veces sobre la seguridad al almacenar bicicletas eléctricas y me pregunto si tiene alguna idea o recomendación al respecto.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Creo que lo más apropiado es eso, y esto podría caer un poco en el ámbito de Cliff, pero definitivamente prefiero verlos no almacenados en las habitaciones. Y eso aumenta nuestra preocupación por la falta de espacio para guardar bicicletas. Entonces, si tiene prohibido guardar un tipo particular de bicicleta en su apartamento y no hay suficiente espacio para guardar bicicletas en otro lugar. Y yo pensaría que, guardar una bicicleta eléctrica en una habitación del garaje es relativamente seguro. Así que mi preocupación es que si no hay suficiente espacio en el espacio para guardar bicicletas en el garaje, es menos probable que las personas cumplan con la condición que les exige guardar su bicicleta eléctrica en el espacio para guardar bicicletas, lo que significa que sube a su habitación o a su apartamento, y entonces no es donde la quiere. Pero aparte de eso, no tengo ninguna preocupación especial sobre las bicicletas eléctricas en general.
[Andre Leroux]: Gracias. Mi segunda pregunta fue si tenía alguna idea particular sobre la intersección con Commercial Street y Mystic Valley Parkway, en particular, estoy hablando de cuál es realmente el área de la plaza que se va a ajardinar. Si hay alguna recomendación sobre materiales o
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Sí, seré franco, sea lo que sea. Creo que es una excelente ubicación, sin duda una ubicación importante. Soy ingeniero civil, por lo que probablemente no sea la persona con más habilidades estéticas, por lo que tiendo a permanecer en mi carril en ese sentido. Dejaré eso en manos de Cliff y la gente del arquitecto paisajista del solicitante. Ciertamente parece que sabe lo que hace y todo lo que he visto ha sido fantástico. Pero repito, ese no es un ojo muy erudito. Soy un tipo de suciedad y servicios públicos y de tráfico. Entonces, cuando se trata de plantas y adoquines, lo dejo en manos de personas más inteligentes.
[Andre Leroux]: Sí, solo quería asegurarme, ya que su carta no aborda eso, si solo quería tocarlo, ya que es algo de lo que hemos hablado y luego supongo que mi última pregunta en ese sentido es, ya sabes, he mencionado un par de veces las cuestiones de tener una seguridad pública adecuada en la retaguardia. del complejo, el lado norte del complejo que da a una especie de zona boscosa en el lado industrial, y si tiene alguna idea al respecto.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: No veo nada allí que sea particularmente problemático. Es bastante estrecho y está bien iluminado, por lo que hay bolardos y es un sendero recto, por lo que no hay ningún tipo de molestia. áreas donde no te pueden ver o que no están a la vista de otros destinos. No hubo nada que pensé que fuera inusual, pero en realidad pensé que era un elemento agradable tener la posibilidad de especie de circunnavegar todo el sitio. Y, ya sabes, hay algún tipo de basura y cosas menos deseables fuera del lugar que tal vez se limpien como una función de esa actividad, pero no vi nada que me causara preocupación en relación con la seguridad en ese paquete.
[Andre Leroux]: Estoy tratando de recordar que no hay. En un momento hablamos de la diferencia de grados y de las vallas. No estoy seguro de si llegamos a una resolución total al respecto, pero no estaba seguro de si tenían algún problema o idea pendiente al respecto.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: No, lo único que tengo en un pequeño detalle es solo el diseño de la zanja de drenaje que está en el frente de la pared. Entonces, si pueden imaginarse láminas de agua que se alejan del edificio hacia el humedal, pero golpean la parte superior de una pared. Entonces, en lugar de simplemente acumularse frente a eso, en la parte trasera de esa pared, el solicitante colocó una zanja de drenaje, como un pequeño drenaje francés. Y el detalle era un poco diferente de lo que... La información invertida mostró, pero nada, es un tratamiento bastante simple allá atrás, un espacio bastante estrecho con solo una simple caminata. No tiene grandes cambios de pendiente a lo largo del paseo. Hay un pequeño cambio en la pendiente donde está la pared, pero ni siquiera eso es terrible, creo que es de tres a cuatro pies como máximo.
[Unidentified]: Bien, gracias. ¿Otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: Bien, entonces, en ese caso, Sr. Alexander, hay una serie de condiciones sugeridas en esta carta de comentarios. Creo que la junta planeará considerar la posibilidad de imponer cualquiera de ellos, si no todos. Y entonces solo quería hablar contigo. ¿Has tenido la oportunidad de hacerlo? para revisarlos, y ¿hay alguna condición enumerada sobre la cual le gustaría informarnos con anticipación y que le preocupa?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, gracias, Sr. Fair. No hubo, no, creo que, como señaló el Sr. Reardon, muchos de ellos no deben ser No es para minimizarlos, pero creo que son una especie de elementos finales de limpieza que vendrán con más detalles después de que hayamos diseñado completamente el edificio. Así que creo que todos los puntos en ese sentido no nos causaron gran preocupación. También nos sentimos cómodos con el segundo, o el tema del plan de gestión de la construcción. Quiero decir, eso es normal. Plan de dirección de construcción con más detalle. Así que creo que también nos sentimos cómodos con eso. Está bien. Sólo quería verlo una vez más mientras hablamos. Y no lo creo, porque hoy también hablé de esto con el equipo, No creo que Tony o Chris, si ven alguno o hablamos sobre alguno que creyeron que necesitaba aclaración o causaba preocupación, puedan intervenir.
[pkk5OxKuY6w_SPEAKER_04]: Hola, Tim, miembros de la junta. No vi nada preocupante. Simplemente creo que lo relacionado con la conexión de la boca de riego al servicio de bomberos o de agua, simplemente, diferiría a lo que al departamento de bomberos le gustaría ver. De acuerdo, en ese sentido.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Entonces eso puede ser simplemente un cambio en el lenguaje para asegurar que el departamento de bomberos sea la autoridad con jurisdicción allí.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Si pudiera, señor presidente. Por favor. Gracias. Sr. Reardon y Tim, sólo una pregunta más. Estoy mirando, supongo que es el punto 12. Es la condición de los espacios de estacionamiento a corto plazo en el frente del edificio a lo largo de Mystic Valley Parkway. He visto que, Sr. Reardon, usted ha sugerido una limitación para que estén disponibles sólo para uso minorista. Estoy pensando que puede haber inquilinos en perspectiva. que visiten la propiedad y quieran aparcar en esa zona de aparcamiento en superficie. Si no están familiarizados con la propiedad, vendrán a hacer un recorrido. Nuestra oficina de arrendamiento está en ese edificio, creo. Entonces ese podría ser un uso un poco restrictivo de esos espacios a corto plazo. Entonces, podría preguntar si podría ser solo un estacionamiento temporal residencial y comercial en esa área frontal.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Sí, mi preocupación con eso es que todavía estoy luchando con lo reducidos que son los espacios. En la zonificación hay requisitos para compensar los espacios de la línea de propiedad en este momento, creo que hay tres espacios de estacionamiento allí. que están literalmente justo en la propiedad. Y está el pasillo de 12 pies que es más pequeño que el tamaño mínimo de milla recomendado en su estudio de tráfico. Allí hay aceras muy estrechas. Así que lo que me preocupa es que más personas que utilizan esa ubicación como destino, cuanto más confusión hay, más tráfico hay. Ni siquiera sé si tres espacios son suficientes para el espacio comercial que esperaban allí. Para mi lo sería. Me parece apropiado dirigir cualquier tráfico residencial a las otras entradas y luego hacer que esa entrada principal se dedique específicamente al uso minorista porque es de tamaño insuficiente, porque es muy estrecha, porque es muy limitada. Pero repito, sí, quiero decir, esa es sólo mi opinión. Ciertamente me someteré al juicio de la junta al respecto.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Gracias por eso. Siempre es un poco interesante en las audiencias de Zoom para usted, Tim, si pudiera, Sr. Presidente, creo que probablemente podamos abordar eso con la señalización y abordar esa cuestión operativa si está de acuerdo con eso.
[Mike Caldera]: Sólo para asegurarme de que entiendo, Sr. Regnier, ¿qué indicaría la señalización? ¿Que este espacio es para uso comercial y para posibles inquilinos?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: No, estoy aceptando el punto del Sr. Reardon y sugiriendo que podríamos usar carteles para dirigir a los inquilinos a otros espacios a corto plazo en el garaje. Está bien, anotado.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, creo que es correcto. Y habíamos hablado de esto hace algunas audiencias donde, y nosotros, ya sabes, obviamente en esta etapa del juego, no sabemos quiénes serán los inquilinos minoristas y comerciales, pero sentí que Teniendo en cuenta todo lo que dijo el Sr. Reardon, me siento cómodo limitando esa área al estacionamiento comercial a corto plazo y luego cualquier uso residencial, ya sea un futuro residente o no, se dirige al área de la plaza central entre los dos edificios y luego, si es necesario, a los garajes.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Con una señalización sencilla y unas sencillas Incluso marcas en el pavimento para cualquier vendedor que esté en ese espacio, colocas su logotipo en los espacios de estacionamiento.
[Unidentified]: Bien, gracias.
[Mike Caldera]: Entonces, Sr. Alexander, si le entendí correctamente al principio, quiere esperar hasta que hayamos hecho la carta arquitectónica también antes de hacer los comentarios generales, ¿es así?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, señor presidente, eso está bien, de hecho, eso está bien. Así es. Tenía 1 artículo que creo. Quería continuar justo antes de continuar. Mientras hablamos sobre el área de la vía central y la cuestión de las líneas, también quería señalar que creo que fue el Sr. LaRue quien tuvo una pregunta o un comentario en la última audiencia sobre el tráfico de peatones a lo largo de esa vía central. Cuando ampliamos, cuando agregamos esa especie de franja de área de carril de bomberos para dirigir el tráfico. Hubo una pregunta sobre si eso debería ser una acera adicional o una especie de franjas mejoradas. Así que consultamos con Van Ness, nuestro ingeniero de transporte, y le pedimos su opinión profesional al respecto. Tuvieron dos respuestas. Una era que la señalización a lo largo de ese carril de bomberos, y obviamente las franjas en sí, deberían ser suficientes para garantizar que no haya vehículos en esa zona. Sólo para uso de emergencia. Entonces ese fue un aspecto de su respuesta. La segunda fue que, dado el tipo de aceras dentro y alrededor del edificio, su sensación era que ese tipo de caminata por el lado este y luego a través de la plaza central podría no ser muy transitada. Es más probable que la gente se quede Era necesario mejorar más las aceras, las franjas o la señalización, pero solo quería asegurarme de que la junta supiera que eso era algo que estábamos analizando. Obviamente no llegó a ser una carta ni nada parecido en este momento, pero quería señalarlo.
[Mike Caldera]: Gracias. Andre, ¿querías decir algo en respuesta a eso?
[Andre Leroux]: Bueno, no, sólo gracias. Quiero decir, estaba pensando más Para ser honesto, como un servicio para esa área central, si había algo más interesante que hacer que solo las franjas amarillas brillantes del carril de bomberos que podrían hacerlo un poco más, tal vez sentirlo un poco más como un espacio interior, ya sabes, cívico.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, interesante. Eso es algo que podemos observar y con lo que ciertamente podemos trabajar. Supongo que la gente adecuada en la ciudad, ya sea el ingeniero de la ciudad o no estoy seguro de quién, el director Hunt, puede tener ideas, pero sí, eso es algo que podemos considerar con seguridad. Veo tu punto. Ahora veo que será mejor que vea el trasfondo detrás de tu pregunta.
[Mike Caldera]: Director Hunt, ¿quién sería el contacto apropiado si quieren explorar eso?
[Alicia Hunt]: Lo siento, por hacer rayas para,
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, el concepto era que tenemos un área de carga corta y recta a corto plazo en un lado de esa unidad central. Y luego, en el lado sur, será directo al carril de bomberos solo para dirigir el tráfico de manera adecuada. Y creo que la idea del Sr. LaRue es buena. En lugar de simplemente tener un montón de franjas amarillas allí, podría ser, podríamos, creo que probablemente necesitemos trabajar con, ya sabes, el departamento de transporte de la ciudad para ver qué tipo de flexibilidad tienen.
[Alicia Hunt]: El director de tráfico y transporte querría hacerlo, y Todd Blake querría opinar sobre cualquiera de ellos. Cualquier cosa relacionada con el tráfico, él sería la persona adecuada. Y diré que se inclina mucho hacia los estándares federales. Es sólo preferencia.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Bueno. Quizás no haya mucha flexibilidad ahí, pero podemos hacer la pregunta.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Bueno, Tim, recuerda que no es una vía pública, es un camino de acceso al sitio. Y lo único que debemos mantener es el espacio libre para el camión de bomberos. Entonces tienes un carril designado de 12 pies que pasa por allí. Lo que realmente estamos haciendo es asegurarnos de que la otra área no esté estacionada porque es necesaria para el acceso en caso de incendio. Entonces creo que el jefe de bomberos sería una parte integral de esa discusión. No veo ninguna razón por la que le guste algún tipo de tratamiento de hormigón estampado o algo así. algo así tampoco sería aceptable.
[Mike Caldera]: Gracias por eso. Jamie, creo que vi tu mano.
[Unidentified]: Adelante. Solo para agregar a esa perspectiva, si fuera una opción, creo que lo que Andrea iba a hacer era tal vez algo así como un mural para calmar el tráfico o algo que fuera estéticamente agradable para el área e incitara a los autos a no pasar por encima.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Eso también estaría bien.
[Andre Leroux]: Sí, eso es lo que estaba pensando. Quiero decir, ya sabes, trabajé en un proyecto en New Bedford con algunos artistas de la comunidad que calmaron el tráfico haciendo murales en una intersección cerca de un parque en una calle concurrida.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Literalmente pintado en la acera.
[Andre Leroux]: Sí. Sí.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Eso es genial.
[Andre Leroux]: Y era, ya sabes, con un patrón de azulejos portugueses azules y blancos.
[Mike Caldera]: Muy bien, bueno, no hay nada más sobre este tema. Pasemos a la carta de revisión por pares de arquitectura. Sr. Boehmer, adelante, por favor.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Hola a todos. He escuchado demasiadas transiciones, así que tal vez comenzaré con una pregunta de procedimiento. ¿Espera la junta finalizar el texto de las condiciones esta noche? o intención de las condiciones?
[Mike Caldera]: Intención de las condiciones. Esta es la noche en la que los escucharemos a usted y al Sr. Reardon describir sus cartas de comentarios. Estamos hablando con el solicitante y obteniendo comentarios al respecto. El foro también resaltará cualquier comentario. cualquier área restante de preocupación que tengan donde quieran imponer condiciones u otras cosas, pero la intención entonces sería que el lenguaje real de las condiciones sea redactado por los consultores 40B de la Ciudad y estaríamos hablando de eso en nuestra próxima audiencia.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Fantástico. Me alegra que me hayas liberado de esa responsabilidad porque no soy un abogado, así que me siento cómodo con la intención. Entonces, en la otra transición, tal vez me conecte nuevamente con algunos de los comentarios de Sean y específicamente con los del Sr. LaRue porque no estaban en mi carta. Creo que el tema de las bicicletas eléctricas es realmente una pregunta interesante. Creo que la junta tiene algo decir sobre la seguridad, ya sabes, la seguridad de los residentes y la comunidad en general. Y esto no es para mí, es para los consultores y abogados del 40B. Pero sí creo que vale la pena pensar en una condición que, en cualquiera de los contratos de alquiler, sería que el almacenamiento de bicicletas eléctricas en unidades no esté eh, no está permitido. Y hay una historia bastante creciente de incendios creados por bicicletas eléctricas y apartamentos, que, al final, no tienen muy buenos resultados. Así que alentaría a la junta a considerar eso. Y creo que dado que el solicitante. está mostrando almacenamiento de bicicletas y tal vez incluso mostrando flexibilidad en cuanto al tamaño de la capacidad del almacenamiento. Sacar las bicicletas eléctricas de las unidades creo que es un elemento importante de seguridad contra incendios que podría condicionarse, pero eso es solo mi pensamiento. También creo que los comentarios de Andre sobre la seguridad trasera y Correcto. Creo que el plan de iluminación es realmente bueno allí atrás. Son bolardos luminosos. Creo que podría ser un sendero realmente agradable con mucho, en este momento, espero, espacio de transición hacia el norte, y luego muchos humedales y espacios que son bastante agradables. pero tener una gran población de personas en este lugar preciso no había sucedido antes. Entonces, ¿cómo se mostraría eso en una condición? Creo que las luces contribuyen en gran medida a hacer que un lugar se sienta seguro, pero en realidad creo que la idea de algún tipo de estaciones de llamada o algún otro tipo de notificación. eso podría ser a corto plazo hasta que el vecindario se desarrolle más y haya más gente en las calles. Creo que vale la pena pensar en cómo eso podría convertirse en una condición. No estoy seguro, pero creo que la iluminación es buena. Creo que es el tipo de iluminación adecuada, si podría mejorarse mediante algún tipo de sistema de notificación. Creo que vale la pena discutirlo. Pero lo que voy a hacer es repasar realmente los aspectos más destacados de mi carta. Y sé que todos ustedes lo recibieron ayer. Así que realmente voy a ceñirme a los seis o siete puntos que creo que quedan. Y Sean puede intervenir si estoy tergiversando esto. Pero creo que los dos pensamos lo mismo que somos los El punto en el que nos encontramos con este proyecto es que, uh, las modificaciones del dibujo probablemente no sean necesarias dentro del territorio condicional, uh, material, ya sabes, condicional donde las deficiencias se pueden abordar a través de condiciones. ¿Es eso exacto, Sean? No quiero tergiversar dónde está tu pensamiento.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Sí, absolutamente. Sí.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno, bien. Así que entonces entraré directamente en ello. Sugerí una condición para que el Patio Norte se defina un poco más claramente en cuanto a que se dedique a un espacio de juego activo para niños pequeños. Y la razón por la que creo que es importante considerarlo es que quizás lo recuerden anteriormente en nuestras revisiones de este proyecto que ha estado evolucionando. Me preocupaba la falta de espacios abiertos al aire libre a nivel, y no es porque no haya mucho acceso a espacios abiertos. Hay muchísimo acceso, pero no muchos están realmente dedicados a niños pequeños. Por eso, para mí era importante tener un espacio en el lugar para los niños pequeños. Y me convencieron la historia de los arquitectos paisajistas y las imágenes de espacios de juego exitosos dentro de los patios. Entonces, para mí, me gustaría concretar eso, que para eso es realmente ese patio y realmente, obvia la necesidad de contar con un espacio exterior preciso y utilizable para los niños. Entonces esa fue una sugerencia. Creo que ampliaré un poco lo que Sean estaba hablando y de lo que ha hablado durante un tiempo sobre el tipo de espacio restrictivo en el Del lado de Mystic, el área de entrada por allí, y aprecio la voluntad de restringirla al uso minorista. Creo que fui un paso más allá y se basó en algunas condiciones que he visto impuestas en otras comunidades sobre lo que realmente puede ser esa actividad minorista. Una cosa es que sea un estudio de Judo y otra que sea un Dunkin' Donuts. Es una gran diferencia en cuanto a la cantidad de tráfico que genera. No tengo el idioma. No incluí ninguna sugerencia. He visto restricciones en las cocinas comerciales que suelen atraer a mucha más gente. Y si el espacio para atender ese uso minorista no es adecuado, creo que está dentro del poder de la junta restringir aquellos usos en ese espacio que indirectamente restringen el número de plazas de aparcamiento y básicamente la generación de viajes por ese uso. Otras sugerencias que hice en esta última carta, creo que las condiciones que se propusieron en la carta de Sean sobre Agregar un poco más de especificidad al CMP, el plan de gestión de la construcción, pensé que fue acertado. Los apoyo totalmente. El alumbrado público comercial, de hecho, lo hemos discutido. Pido disculpas, no recuerdo si fue en una audiencia o en una sesión de trabajo, pero lo hicimos. Hable específicamente con el solicitante sobre alumbrado público y comercial. Y pensé que obtuvimos una respuesta muy positiva de que coordinarían el nuevo alumbrado público con Medford al respecto. Entonces, para mí, ese es un elemento importante que realmente puede ayudar a que esa calle funcione. Las sugerencias que hice fueron que agradezco la respuesta sobre el uso de materiales cementosos. Y he utilizado los mismos materiales que proponen que tienen 15 años de garantía en acabados. Hice una sugerencia y esta es para que los abogados y los consultores hablen sobre lo que es, Es apropiado incluirlo en cualquier tipo de presupuesto de gestión continua, pero normalmente empiezan a perder pintura antes de los 15 años y es un edificio destacado y mi sugerencia fue considerar algún tipo de condición que garantizara que se utilicen materiales libres de mantenimiento o que haya Se lleva suficiente dinero en un presupuesto para mantener realmente esos problemas o mantener esos materiales de fachada. Mencioné que no habíamos tenido acceso a un estudio paralelo. No creo que eso sea realmente un gran problema. En realidad, solo mencioné eso con respecto a los humedales del norte. Tenía una sugerencia sobre cómo manejar la bicicleta. uh, almacenamiento, porque sé que ha sido un problema y todos sabemos que es un objetivo móvil en cuanto a lo que significará el almacenamiento de bicicletas en el futuro. Y lo que sugerí, creo que en gran medida para beneficio del solicitante, es que la junta lo apruebe. En realidad, un número menor de espacios de estacionamiento, tal vez tan solo uno a uno, lo que le daría al solicitante la capacidad ampliar las plazas de aparcamiento para bicicletas sin tener que volver a realizar modificaciones en el 40B. Simplemente incorpore cierta flexibilidad a la decisión que parece simple. Otro problema que tuve fue que el problema restante es que en los planos del estacionamiento, cada edificio solo tenía un Espacio de estacionamiento designado para estancias cortas. Eso me parece insuficiente. Creo que una emergencia de plomería en la unidad de cualquier persona en cualquier día podría requerir la presentación de dos plomeros. No querrás que utilicen lo que yo llamaría espacios de estacionamiento en vivo en el camino intermedio. Yo sugeriría ampliarlos, plazas de aparcamiento de corta duración para tener en cuenta a los comerciantes que estarán en los edificios, creo que con una frecuencia predecible. Pequeño cambio, pero creo que no queremos que esa área ampliada de estacionamiento en vivo se agote solo por problemas de mantenimiento regulares y predecibles. También mencioné la solicitud de exención. de los requisitos solares locales. Y, en mi opinión, no he podido entender por qué había áreas tan pequeñas designadas en los planos del tejado para posibles instalaciones solares. Creo que la junta podría considerar alguna desviación del requisito, Simplemente no tenía manera de mirar esos planos para comprender cuánto espacio realmente podría estar disponible y cómo el tablero llegaría a un número sin que pareciera algo aleatorio. Es posible que dude un poco en aceptar esto como una exención sin más información. Otros puntos que Lo hice y está mirando un poco hacia adelante. Dije, considere una condición para un edificio totalmente eléctrico. Realmente así es como va el mundo. Otras comunidades lo han hecho. Es totalmente posible hacerlo dentro de la tecnología actual. Depende nuevamente de la junta directiva, pero es mi sugerencia basada en lo que he visto que sucede en muchas otras comunidades. Noté que a algunas de las elevaciones todavía les faltan cosas que creo que podrían aparecer en la vida real. Básicamente, sugerí que la junta considerara requisitos de detección para cualquier equipo mecánico que pudiera ser visible desde el ámbito público. Comprometiéndose también sobre si habrá una escalera que suba al techo que sea visible. Las escaleras no son un lugar muy visible, pero no aparecen en las elevaciones de los edificios. Ese fue un pensamiento. Sí, hubo limpieza de equipos mecánicos. Hubo otras dos solicitudes de exenciones que creo que necesitan más lenguaje para entender realmente su intención. Hubo una especie de solicitud vaga de exención del proceso de permiso de construcción. Ya sabes, el proceso de permiso de construcción es en su mayor parte un proceso ordenado por el estado. Así que no creo que la junta realmente pueda renunciar a un permiso de construcción, normalmente no lo hace. Sucede en Boston de vez en cuando, pero esa es la única vez que lo he visto suceder: exenciones o, en realidad, variaciones del permiso de construcción que se otorga. Pero realmente no entendí la intención de eso. Y continuó diciendo que la junta, Supongo que tener control de los permisos de ocupación. Hubo dos solicitudes de exención adyacentes que no entendí. Finalmente, creo que hubo una solicitud de exención de las tarifas de permiso. Podría estar malinterpretándolo. Está fuera de mi carril, pero esos fueron los problemas en los que aterricé. Y simplemente repetiré que creo que todos están dentro de territorio condicionable. No creo que necesites nuevos dibujos. Creo que las condiciones pueden solucionar mi preocupación restante.
[Mike Caldera]: Gracias, Sr. Bowmer. ¿Qué preguntas tenemos del, oh, Sr. Alexander, iba a decir algo?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Gracias, señor presidente. Sí, y gracias señor bombardero. Pensé que podría ser útil y probablemente podría responder algunas preguntas que pueda tener la junta. Respondí solo a un subconjunto de esos elementos. ¿Está bien?
[Mike Caldera]: Sí, adelante.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Vale, genial. Gracias. Entonces, un par de cosas desde el principio que creo que deberían responder algunas preguntas y tal vez vayamos un poco en orden inverso a la exención del permiso de construcción tal como está redactada. no pretende eludir el proceso normal, y ciertamente no pretende renunciar a una tarifa de permiso de construcción. Y creo, y el equipo de Goulston puede aclarar si es necesario, pero creo que nuestra lectura de la ordenanza, tal como está escrita la ordenanza de Medford, contempla un proceso de permiso de construcción que ya ha visto un permiso especial o un plano del sitio. el DBA o variantes, pero no necesariamente un proceso 40B puro. Así que creo que la exención es simplemente para reconocer que este es un 40B y que será, ya sabes, a medida que lleguemos al permiso de construcción, el permiso integral 40B es lo que rige y no hay ningún tipo de revisión adicional antes de que pueda ocurrir una revisión del permiso de construcción. Veo a Chris asentir con la cabeza.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Así es, señor presidente y miembros de la junta. Hablamos un poco sobre esto en la última audiencia y tratamos de dejar claro en la audiencia que no estamos tratando de quitarle la autoridad al comisionado de construcción. Los permisos de construcción y los certificados de ocupación se emitirán a través de él y su oficina. Esto tenía más como objetivo captar el hecho de que esas secciones de la ordenanza de zonificación hacían referencia alivio de zonificación, y no mencionamos el proceso 40B del que habla Tim. Entonces, si resulta útil, podríamos proporcionar una solicitud de exención más específicamente diseñada para esos dos elementos.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Genial, gracias Chris. Otro tema en el que estuvimos trabajando en segundo plano o durante el transcurso de las últimas dos semanas fue la energía solar, la cuestión de la energía solar en los tejados y una posible exención. Creo que habíamos redactado probablemente una exención bastante amplia. Pero desde entonces, podemos reunirnos con el director Hunt, que no sólo es director de planificación, sino también director de energía y medio ambiente. Y bien versado si no el autor de la zonificación de la ordenanza solar. Entonces lo que discutimos con ella fue la idea de poder seguir cumpliendo con la ordenanza solar, pero es sólo una cuestión de tiempo. Nuevamente, al igual que otras partes de la ordenanza de zonificación, contempla una revisión del plano del sitio, que normalmente vendría más tarde que donde estamos en 40B, pero más cerca de la presentación del permiso de construcción. Entonces creo que a lo que llegamos es que nosotros, como equipo del proyecto, cumpliríamos con la ordenanza solar, pero nuestra presentación para esa evaluación se produciría en la presentación del permiso de construcción o antes. Y esa fue una discusión útil que tuvimos en la que estamos reformulando Eso responderá algunas preguntas allí. Un par más, si me lo permite, Sr. Presidente, y simplemente respondo a un par de ideas del Sr. Bomer. Uno es el estudio de la sombra. Creo que simplemente tuvimos un descuido. Lo analizamos en una sesión de trabajo con el Sr. Reardon y el Sr. Bomer y luego no pudimos presentarlo como parte del gran paquete el 12 de mayo. Um, pero lo complementamos y espero que todos lo hayan visto ahora, o al menos yo sé, um, creo que el Sr. McDougal lo puso en el proyecto, um, en los archivos del proyecto. Un par de cosas sobre el estacionamiento. Empezaremos con eso, para que sin duda recordemos la última vez que escuchamos la pregunta sobre la idoneidad del aparcamiento para bicicletas. Y para nosotros esta es sin duda una cuestión importante, pero igualmente importante es la cuestión de la idoneidad del aparcamiento de vehículos. Y sé que aprecio la posición de la junta sobre el estacionamiento de bicicletas y, de hecho, tiendo a estar de acuerdo, ¿verdad? El estacionamiento de bicicletas debería aumentar con el tiempo y el estacionamiento de vehículos probablemente disminuirá con el tiempo. Pero quiero asegurarme de que entendamos, ya sabes, en nuestro conocimiento de dónde nos encontramos hoy. Y mi preocupación y lo que sabemos, obviamente, es la utilización del estacionamiento, no solo la capacidad, sino la utilización real de los espacios de estacionamiento que existen en la comunidad de Medford. Y nuestro recuento de espacio para vehículos propuesto está realmente en la parte superior, muy acorde con la utilización existente a aproximadamente media milla de distancia. Por eso soy un poco, en realidad muy cauteloso, a la hora de reducir aún más las plazas de aparcamiento. Ya sabes, hemos perdido seis en total en este momento entre los cuatro que eliminamos al final del espacio de estacionamiento o los estacionamientos, y luego los dos que hemos convertido en un corto plazo. Y eso puede no parecer Estacionamiento adecuado para nuestros residentes. Entonces, la forma en que se aplica ese tipo de aplicación es doble. La idea del Sr. Bowmer de tal vez espacios de estacionamiento adicionales a corto plazo dentro del garaje, habíamos designado uno en cada garaje. Creo que su sugerencia fue aumentar esa cifra a cinco. Creo que tal vez tener sentido encontrarse en algún punto intermedio. Si hay dos o tres por garaje, probablemente sea algo que funcione. Escucho su punto al 100% sobre si se trata de mantenimiento o lo que esperamos que sean vehículos para mudanza también en un uso tipo camioneta que también podrían estar en el garaje. Así que creo que probablemente haya un término medio que podamos encontrar. Y luego en el almacenamiento de bicicletas, primero en bicicletas eléctricas, Creo que hemos hablado de esto antes. Pienso genial. Yo, ya sabes, no sé si lo tenemos en nuestros contratos de arrendamiento existentes, pero ciertamente podemos agregarlo que no se puede almacenar en un residencial en un apartamento directamente en la unidad y debe almacenarse en las salas de bicicletas y eso debería funcionar. Eso debería funcionar muy bien desde una especie de preocupación por la seguridad y el fuego porque no solo las salas para bicicletas están dentro del tipo uno o la parte de concreto del edificio, sino que tampoco son solo una jaula, sino también una sala real con paredes resistentes al fuego. Así que creo que eso debería disipar esa preocupación. Y luego si, bueno, dejaré ese ahí o dos más si puedo. Señor presidente, la pregunta sobre el mantenimiento de la fachada del edificio. Um, eso es algo que obviamente es. Sabes, entiendo por qué es importante para el Sr. Bowmer. Um, quiero señalar que sería igualmente importante para el propietario de la comunidad y el operador de la comunidad. Um, y en nuestros presupuestos operativos existentes, ciertamente tenemos mejoras de capital, uh, mejoras de capital, um, partida. donde obviamente asignamos dólares cada año solo para ese tipo de mantenimiento. Así que mi sensación es que imponer tal condición puede ser un poco exagerado. Pero repito, sé cuál es la intención del Sr. Bowmer, y creo que probablemente la clave sea determinar si es la Sra. Barrett y el Sr. Rainier y descubrir si hay una forma adecuada de redactar eso o si es así, Algo que ya se asume, ya sabes, por así decirlo, dentro del funcionamiento de una, ya sabes, comunidad clásica. Lo siento, solo reviso mi lista. Ah, dos más. Una es la idea del espacio de juego en el Patio Norte. Espero que todos sepan ahora que eso es algo que estamos comprometidos a brindar. Y creo que esto puede ser sólo una redacción, pero quiero tener cuidado de que el Patio Norte no se dedique completamente a ese espacio. Quiero decir, ciertamente una parte, creo, o lo estamos mostrando y podemos confirmar que lo será. Pero lo que quiero tener en cuenta es que no sabemos No sabemos cuántos niños en edad escolar o si se les llama en edad de jugar al patio de recreo habrá en la comunidad. Y con lo que quiero tener cuidado es con excluir el uso de ese espacio para el resto de los residentes si estuviera completamente dedicado solo al espacio de juego. Y de manera similar, creo que el concepto del Sr. Bowmer de de restringir o aclarar los tipos de usos en el espacio comercial, creo que es necesario, ya sabes, para poder el inquilino atrapado, especialmente un inquilino que, ya sabes, usará sus 2,000 pies en total, por lo que no es un número grande. Creo que queremos tener cuidado al restringir eso aún más. Necesitamos poder comercializar ese espacio. Sé que todos queremos ver ese espacio ocupado y utilizado por el usuario adecuado, dado su tamaño y su orientación dentro del edificio. Ya sabemos que no va a ser lo suficientemente grande para un gran restaurante. No tenemos otra infraestructura para una cocina comercial prevista o diseñada dentro del edificio. Creo que, dado su tamaño y diseño, probablemente esté reduciendo el tipo de usuarios. Dudaría mucho en limitarlo más o restringirlo aún más. Sólo quería señalar eso.
[Andre Leroux]: Creo que eso es todo por ahora. Sr. Alexander, una pregunta que tenía es: ¿podría abordar el tema o el concepto de un edificio totalmente eléctrico? Y su equipo ha hablado de eso.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Seguro. Sí.
[Andre Leroux]: Gracias, Sr. LaRue.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sabes, francamente, la forma en que van el nuevo código de construcción y el nuevo código de energía, creo que es, Lo más probable es que, o podría ser incluso más fuerte que eso, es muy probable que el edificio, y estamos hablando de la calefacción y el agua caliente básicamente para los apartamentos, funcione con electricidad, solo debido al código de construcción. Así que mi sensación es que una condición o restricción probablemente ni siquiera sea necesaria aquí. Estamos viendo que así es como funciona el mundo, la carretera y ya está incluido en el código de construcción y energía actualizado.
[Mike Caldera]: Muy bien, gracias, Sr. Alexander. Así que formule preguntas para el Sr. Bowmer o tal vez comencemos con preguntas para el Sr. Bowmer y, si hay alguna, Pregunta que quieres hacerle al Sr. Alexander.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí, no, aprecio todo eso. Y creo que lo único que retrasaría un poco es que entiendo la necesidad de alquilar el espacio comercial, pero creo que el listón más bajo que establecería es una condición que no permita una cocina comercial. Son, ya sabes, cocinas comerciales, Generalmente, lo diseñarías en el edificio y habría un conducto enorme que llegaría hasta la azotea. Pero las cocinas comerciales modernizadas a veces no son tan bonitas y realmente pueden atraer a mucha más gente que alguien que simplemente recalienta croissants en un horno pequeño. Eso para mí sería una especie de restricción mínima que creo que habría probablemente restringiría muchos de los usos que cambiarían el acceso al estacionamiento en el frente del edificio. Así que no lo tiraría todo. Y lo publiqué simplemente porque lo he visto en muchas comunidades preocupadas por un futuro para el edificio que realmente no han podido imaginar. Y en el segundo punto, Tim tiene toda la razón. El mundo se está moviendo hacia todos los edificios eléctricos. Me comprometería con eso. Para mí, no es un gran compromiso porque realmente así es como van las cosas. Hay algunas decisiones que deben tomarse desde el principio sobre el tamaño del servicio, si se opta por un servicio totalmente eléctrico. Así que en realidad no está tan lejos cuándo necesitarías tomar esa decisión, tal vez incluso antes de que Medford pueda optar por, ya sabes, el mayor rigor o el mayor ya sabes, el código más extremo que existe, al que ustedes aún no se han registrado, pero apuesto a que probablemente lo harán en el futuro. Así que estoy de acuerdo en que esto sucederá y supongo que aun así tomaría el puesto, me comprometería con él y lo cumpliría.
[Mike Caldera]: Bien, veo que el Sr. Reardon tiene la mano levantada, pero parecía que el Sr. Alexander iba a hacer un informe. comentarios?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, sólo dos agradecimientos, si me permite, señor presidente. Una es que estoy de acuerdo con el Sr. Boehmer sobre el concepto totalmente eléctrico, y también señalaría que el proyecto también pasará por una revisión estatal de la MEPA, que probablemente sea otra. Y ese tipo de análisis sobre las emisiones de gases de efecto invernadero, hay todo tipo de requisitos que vienen con esa revisión de la MEPA, que probablemente en un edificio totalmente eléctrico. Y luego, rápidamente, en la cocina comercial, estoy de acuerdo con eso. Quiero decir, creo que dado el tamaño del espacio, no tenemos la infraestructura, ¿verdad? Ventilación por el techo, trampa de grasa. Creo que probablemente hay maneras de restringir eso diciendo eso, ya sabes, porque podría haber un pequeño usuario de alimentos, de lo cual creo que todos nos beneficiaríamos y la comunidad se beneficiaría. Pero no debería ser un usuario que requiera una trampa de grasa subterránea o cualquier otro tipo de ventilación importante a través del edificio. Y ese es probablemente el tipo de lenguaje que tal vez podamos incluir sin adentrarnos demasiado en la maleza. ¿Estás de acuerdo?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Estoy de acuerdo. No, estoy de acuerdo. Eso es lo que he visto: el lenguaje más comúnmente adoptado es la cocina comercial. Bien, gracias.
[Mike Caldera]: Iremos con el Sr. Reardon y luego con el Sr. Rainier.
[MCM00000612_SPEAKER_09]: Sólo una pregunta rápida, Tim. ¿Se le asignará aparcamiento en el garaje? En otras palabras, ¿una unidad tendrá un espacio dedicado o será una configuración más abierta?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, gracias por la pregunta. A menudo hacemos un espacio asignado, especialmente cuando estamos tratando con Plazas de aparcamiento divididas por planta o, en este caso, por edificio. Así que creo que la forma más eficiente y práctica de lograr esto será tener espacios numerados y luego se le asignará ese espacio a un residente real.
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Está bien, Sr. Raniere. Gracias, no por el estacionamiento, sino en general por algunas de las tecnicismo de estas condiciones. Creo que se hizo un comentario anterior de que todos podemos beneficiarnos también de que el consultor 40B de la ciudad analice algunos de ellos. No estoy seguro de que podamos elaborarlos completamente esta noche, pero solo iba a sugerir que algunos de ellos tal vez los desconectemos y trabajemos un poco con la Sra. Barrett sobre el que podemos volver con un lenguaje elaborado.
[Mike Caldera]: Sí, gracias por esa sugerencia. Ése es un tema al que realmente me gustaría volver en algún momento hoy. Entonces, antes de llegar al tema de la lista de exenciones, ¿qué preguntas de la junta tenemos para el Sr. Bowmer?
[Andre Leroux]: André, adelante. Una pregunta que tuve, Sr. Bowmer, y creo que le pregunté sobre esto la semana pasada y lo siento, ni siquiera puedo recordar cuál fue el resultado, excepto ese lado norte. el edificio dos, todavía no recuerdo haberlo visto. Sé que por un tiempo no estaba en, ya sabes, en la presentación. Así que me pregunto, Sr. Bomer, si lo ha hecho y si está satisfecho con eso.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Lo soy y está en el paquete. Lo miré y creo que funciona. Estoy feliz con eso. Creo que, en general, he estado muy satisfecho con la forma en que se han implementado los materiales y con la división de la fachada en piezas más pequeñas y su articulación. Creo que funciona. Estoy en un buen lugar con eso.
[Andre Leroux]: Y en realidad, esta es una pregunta para Dennis, porque Dennis, no sé si esto es un problema tecnológico de mi parte, pero cuando entro en Google Drive para este proyecto, solo veo, ya sabes, un número limitado de archivos y no los más recientes. Recién estoy viendo el noviembre de 2022. Así que no estoy seguro de que puedas ayudarme con eso.
[Denis MacDougall]: Dennis literalmente comió algo y tuvo que tragárselo. Todo debería estar ahí porque colocamos el enlace en la cosa y tal vez esté saliendo.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Hubo algo de Andre, hubo algunos cambios recientes. Si no lo has visto, hubo algunos cambios porque hay una especie de Situación extraña en el norte. Andrew podría explicarlo mejor que yo, pero hubo algunos cambios en la esquina noreste de esa fachada donde el garaje es visible, pero creo que hicieron lo correcto. Agregaron algunos de los revestimientos más típicos de esa zona. Creo que había un par de cuestiones que me preocupaban y se resolvieron. en la última elevación que revisé.
[Andre Leroux]: Gracias. Y gracias Dennis por ese enlace que me llevó a una carpeta diferente. Entonces eso es útil.
[Unidentified]: Bueno.
[Denis MacDougall]: Sí, deberíamos notar algo que depende de mí, la agenda de la reunión inicial, que es algo en lo que probablemente pusiste el enlace. Eso fue antes de que la ciudad transfiriera parte del sitio web. Entonces creo que eso fue como un enlace muerto. Así que disculpas por eso.
[Andre Leroux]: Pero sí, si pudiéramos actualizar eso para el público, sería genial.
[Denis MacDougall]: Gracias.
[Unidentified]: Vale, genial. ¿Otras preguntas de la junta directiva para el Sr. Bomer? Jaime, adelante. No específicamente para el Sr. Bomer, pero sé que ha habido un par de comentarios sobre estudios en la sombra. Sé que lo recibimos recientemente, no en este momento, pero ¿lo vamos a revelar?
[Mike Caldera]: Sí, supongo que esa es una pregunta para el Sr. Alexander. Así lo hizo la junta directiva. Puedo confirmar que la junta directiva lo recibió tal vez hace aproximadamente una semana. Y usted mencionó que se discutió en una sesión de trabajo, pero la junta no estuvo presente. Entonces, ¿es eso algo en lo que tal vez podríamos pasar unos minutos repasando esta noche?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Claro, estamos felices de hacerlo. Creo que, como dijo el Sr. Bowmer, bueno, sí, estamos felices de hacerlo.
[Mike Caldera]: ¿Te funciona eso, Jamie?
[Unidentified]: Excelente. ¿Otras preguntas de la junta?
[Mike Caldera]: Está bien, puedo irme. Voy a ser franco, Sr. Bowmer. ¿Cuál crees que es el número correcto de plazas de aparcamiento? ¿Es este 132 o es un número mayor?
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno, ya sabes, no puedo argumentar en contra de los datos sobre el terreno que Tim pueda tener sobre sus desarrollos actuales, pero para mí, Ya sabes, Medford no cuenta con un gran servicio de transporte público. Entonces mi sugerencia fue que la junta debería aprobar un mínimo de uno a uno.
[Mike Caldera]: Lo siento, creo que pude haber sido demasiado ambiguo en mi redacción. ¿Cuál es el número correcto de plazas de aparcamiento para bicicletas? Entonces usted dijo en su carta que sugiere un mínimo de uno a uno, para estacionamiento de vehículos para vehículos para bicicletas en estos momentos es 132. Te estoy preguntando cuál es el número correcto.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bueno, creo que lo que estaba sugiriendo es que reconozco que hay buena información disponible que se ha ofrecido sobre las demanda de aparcamientos para bicicletas en urbanizaciones muy cercanas. Y esa es, para mí, la mejor evidencia que tenemos. El problema es que así es como es hoy. Así que mi argumento fue más bien incorporar flexibilidad en la decisión. Y para mí fue establecer un número mínimo de espacios vehiculares que permitieran la ampliación. de espacios para bicicletas a medida que aumenta la demanda. Y creo que todos esperamos que al menos la demanda aumente. Si nos guiamos por los estándares de otras comunidades, y son diferentes, ya saben, Cambridge es uno a uno y Boston es uno a uno. Son estándares algo diferentes para viviendas para personas mayores, Generalmente es uno a uno, por lo que es más del doble, o sí, es más del doble de lo propuesto, pero puede que no esté ahí en este momento. Eso es todo lo que digo, mi argumento es dar cierto margen de ampliación sin que el solicitante tenga que regresar para modificar la decisión. Porque no sé qué es. Sé que Cambridge va mucho más allá de lo que ofrece este desarrollo, que Cambridge no empaquetaría bicicletas en salas para bicicletas con tanta fuerza como lo es esta propuesta. No significa que sea una propuesta irrazonable. Realmente puede reflejar la demanda actual en Medford. Ya sabes, la forma en que se maneja esto con varias cosas, ya sea cómo funciona la gestión de basura, hay disposiciones, y no soy abogado, no escribo decisiones, pero hay disposiciones para verificar seis meses o seis meses después del alquiler total para ver si lo que se diseñó realmente está funcionando. No estoy esquivando la pregunta. Realmente no tengo una respuesta. Si tuviera que decir ese estándar que estamos viendo surgir en ciudades que tienen muy buen acceso al transporte público, podemos mirar a Cambridge y Boston. Tienen estándares de estacionamiento de bicicletas realmente estrictos. Medford, no creo que lo tenga en este momento. Pero creo que si no se incluye en la decisión una forma en que las personas puedan expandirse sin preocuparse de salirse de lo aprobado, yo recomendaría que se incorpore la capacidad de expansión.
[Mike Caldera]: Bien, veo que la mano del Sr. Alexander está levantada. Sólo quiero terminar este pensamiento. Sr. Bomer, básicamente, si le entiendo correctamente, al comienzo de esta audiencia con el menor número de espacios para bicicletas que se propuso, en aquel entonces su posición era que esto claramente no es suficiente. Así que ahora lo que estoy escuchando es, Cuando consideramos la ampliación de los espacios para bicicletas y el tipo de análisis que se llevó a cabo para intentar ajustarlo al tamaño correcto, su posición ha cambiado a que esto es potencialmente suficiente y el análisis es plausible de que esto sea suficiente, pero deberíamos considere incorporar flexibilidad en la decisión, de modo que, esencialmente, exista la oportunidad de expandirse sin regresar.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sí. Gracias por eso. Eso es exactamente correcto. Al principio creo que estaba muy claro que era inadecuado. Uh, ahora nosotros, uh, creo que el solicitante ofreció algunos números basados en la experiencia actual y eso es, Eso puede ser lo mejor que vamos a conseguir en este momento, pero creo que es un error no creer que la demanda aumentará en el futuro y que es necesario incorporarla al proyecto. Estoy de acuerdo en que contener las bicicletas en la zona del aparcamiento es la idea correcta, ya sean bicicletas eléctricas o simplemente bicicletas normales. Y hay espacio para hacerlo. La forma en que se produjo la expansión después de la primera iteración fue aprovechando los rincones muertos del estacionamiento. Estos también existen en los niveles superiores. De modo que ese espacio podría utilizarse fácilmente sin siquiera disminuir los espacios de estacionamiento para vehículos. Significa que la gente subiría con sus bicicletas en ascensor con toda probabilidad. Pero hay espacio, hay espacio ahora, incluso sin quitar el estacionamiento. Así que creo que realmente recomiendo encarecidamente eso, que haya un espacio incorporado para ampliar el espacio de estacionamiento para bicicletas y la decisión de construirlo.
[Unidentified]: Bueno.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Gracias. Sr. Alexander, adelante.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sí, gracias, señor presidente. Y de hecho, el Sr. Bomer acaba de decir exactamente lo que yo iba a decir y analizamos esto nuevamente durante la semana pasada. Y creo que notamos que la misma área del garaje que estamos usando en el primer y segundo piso para guardar bicicletas, es probablemente la mejor área de expansión futura. Y creo que una buena solución podría ser asegurarse de que ese espacio se mantenga y no se utilice para otra cosa. Y eso lo llamamos, ya sabes, futuro, ya sabes, posible almacenamiento de bicicletas en el futuro en los planes. Y así se nota claramente y no se usa para otro almacenamiento u otro espacio de servicios públicos. Entonces tenemos esa válvula de alivio, por así decirlo, en el futuro. Pero nosotros, ya sabes, creo que no debemos avanzar demasiado en esto, pero. Sabes, creo que seguimos creyendo que la comunidad de Windsor Mystic River, que lo es. Ya sabes, entregado, probablemente hace unos 2 años o más o menos. Um, y el mismo recuento de unidades. Como esto, ya sabes, aproximadamente 130, um, como espacios de almacenamiento en esa variedad de. de bastidores y, ya sabes, en el suelo. A veces son tándem, a veces son verticales. Y creo que eso nos sigue aportando. Según nuestra experiencia, el estacionamiento de bicicletas depende mucho de cada ubicación. Creo que es correcto señalar que no somos Cambridge ni Boston. Aquí hay una gran proximidad al tránsito. Esperamos tener todo tipo de usuarios de bicicletas, pero sentimos que tenemos el número correcto mientras estamos sentados aquí hoy, pero estamos de acuerdo con esa idea de expansión futura.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: Sabes lo que diría, Tim, creo que el precedente de lo que Lo que estás sugiriendo es que se reserven esos espacios, creo que hay un precedente, pero es del lado vehicular. He trabajado en proyectos en los que se reservan zonas para ampliar el aparcamiento de coches y no hay motivo alguno para no adoptar la misma idea para el aparcamiento de bicicletas. Solo asegúrese de que ese espacio no se use para otra cosa y luego se reserve para una futura expansión.
[Unidentified]: Bien, gracias. ¿Qué otras preguntas tenemos de la junta sobre la carta de revisión por pares de arquitectura?
[Mike Caldera]: Vale, no veo ninguno. Y así, en breve. Entonces podemos obtener la actualización sobre el estudio paralelo y luego pasar a la lista de exenciones. Pero creo que este es el momento adecuado para comprobar si hay algún comentario público. Estos fueron los dos Y los puntos que dijimos de antemano están en la agenda de hoy, las cartas de revisión y los planes finales. Hablaremos más sobre las listas de exenciones nuevamente en nuestra próxima reunión. Entonces, sí, me inclino a aceptar comentarios públicos en breve, pero Sr. Alexander, adelante.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Gracias, señor presidente. No quería adelantarme a eso, el comentario público, pero sí quería señalar que, creo que el comisionado de construcción 40 probablemente tenga una actualización. Y como lo hago, porque nos reunimos la semana pasada sobre la ocupación gradual y la pregunta sobre cómo funcionaría. Entonces no sabía si querían hacer eso ahora o después de un comentario público, pero quiero asegurarme de que podamos actualizar el tablero sobre eso.
[Mike Caldera]: Sí, gracias por señalar eso. ¿Por qué no? Sí, ¿por qué no hacemos actualizaciones para la junta y luego pasamos a los comentarios públicos?
[Bill Forte]: Bien, entonces yo tomaré la iniciativa en eso. Gracias, señor presidente. Entonces tuvimos una discusión muy sustancial sobre cómo será la ocupación gradual de esta estructura. El jefe de bomberos y yo nos reunimos con Tim y su equipo y creemos que llegamos a una resolución que satisfará tanto la seguridad pública como le dará al solicitante la capacidad de poder Comience a generar ingresos en estas unidades a medida que ocurra, por lo que básicamente estamos en el lugar desde el que comienza básicamente desde Mr. Valley Parkway y trabajamos hacia atrás en lo que sucederá después de que se construya el primer edificio y el otro esté en construcción. Habrá activación total tanto de la alarma contra incendios como del sistema de rociadores. Antes de la emisión de cualquier permiso de ocupación en una sección o la mitad del edificio en el plano y solo en lo básico. Es un conjunto resistente al fuego de 2 litros entre el área ocupada y desocupada. Con la salvedad de que todo el edificio tiene una protección pasiva completa contra incendios, es decir, que todos los elementos del edificio están protegidos con la separación y los materiales contra incendios necesarios, puede haber una ocupación gradual del mismo. Y lo que sucederá es, La parte del edificio que será ocupada estará separada por otra parte del edificio que estará completamente activada con el sistema de rociadores y alarma y nuevamente completamente cubierta con materiales pasivos resistentes al fuego. Mientras que se construirá el siguiente edificio detrás de él. En esencia, sube aquí y arriba, y luego se ocupa de este vacío pero completamente protegido. Y luego, a medida que baja, sube y luego vuelve a bajar. Así que no nos hemos dado cuenta de que realmente pensamos que esto vaya a funcionar. El solicitante nos explicó lo que está pensando para la seguridad en el sitio durante la construcción. Estamos muy contentos con eso. Obviamente, el plan 241 reflejará cualquiera de los requisitos de ese capítulo y probablemente algunos requisitos adicionales. No tengo ninguna preocupación en este momento. Nuevamente, como dije en la última reunión, quería reiterar mi agradecimiento y gratitud porque la junta escuchó lo que tenía que decir sobre protección contra incendios, ya sabes, dado que tuvimos uno de los incendios de construcción más grandes en los Estados Unidos. Creo que el solicitante comprende plenamente y es consciente del riesgo de incendio inherente aquí. Y creo que, como equipo, trabajaremos para conseguir, ya sabes, conseguir al solicitante, ya sabes, hasta la línea de gol, que es básicamente la ocupación del edificio. En cuanto a eso, tan pronto como el borrador esté disponible entre nosotros para agregar ediciones y comentarios, me gustaría tener una copia para poder escribir en dos cosas. Primero, la autoridad del inspector de construcción para emitir el certificado de ocupación debe En realidad, no debería autorizarse por escrito sino que me lo dejarán a mí en un juicio más independiente junto con el jefe de bomberos. Entonces, el comentario que agregaré o la advertencia que agregaré es que, en cooperación con el jefe de bomberos, se puede emitir un certificado de autoridad temporal. cuando se hayan cumplido todos los requisitos de seguridad contra incendios y de seguridad contra incendios. Además de eso, el edificio en sí tendría que estar terminado hasta cierto punto. Entonces, hay algunas complejidades con el garaje porque está rodeado de unidades. Y entonces esos asuntos técnicos pueden ser resueltos conmigo mismo, el jefe de bomberos, y el solicitante. No creo que necesitemos entrar en demasiados detalles sobre la autorización de la cédula de habitabilidad o la cédula de habitabilidad temporal, porque creo que ya tenemos algo resuelto. Y creo que el solicitante presentará una propuesta de plan de ocupación por etapas, que formará parte del permiso de construcción aprobado a medida que se presente. Y además de eso, La única otra cosa que diría sobre algunas de las exenciones que están allí, creo que la única frase que probablemente aclarará algo será que nada limitará la autoridad del comisionado de construcción para hacer cumplir las disposiciones de la orden y del código de construcción estatal y similares. Así que no veo que nada de eso sea un problema. ¿Entonces todos pudieron escucharme allí? Siento que tengo una mala conexión aquí.
[Mike Caldera]: Ah, sí, gracias. Comisario 40. Um, ciertamente pude escucharte. Uh, ya sabes, ni siquiera fue la ruptura. Simplemente estaba desacelerando.
[Bill Forte]: Eso es todo lo que tengo en este momento. Bueno. Sí. Lo lamento. Bueno. Así que no tengo otros comentarios en este momento. Y, ya sabes, si hay alguna pregunta que pueda responder para la junta, no dudes en hacerlo.
[Mike Caldera]: Maravilloso. Gracias por la actualización. Um, hablaré con el Sr. Alexander si hay algo que le gustaría agregar sobre este tema y luego podremos ir al foro.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: No, creo que el Sr. Cuarenta lo cubrió. Gracias, señor presidente.
[Mike Caldera]: Bien, ¿preguntas de la junta para el Comisionado Cuarenta? Entonces, Comisario Cuarenta, sólo una pregunta aclaratoria. Si lo entendí correctamente, ciertamente podemos brindarle el borrador para que pueda trabajar en la parte de la que acaba de hablar. ¿Sería esto en última instancia de alguna manera? codificado en una condición o cree que, basándose en estas discusiones, eso ya no es necesario, sería más bien un punto de aclaración y luego el orden en sí.
[Bill Forte]: Bueno, creo que la única autoridad que la orden necesita darme es que yo tomar la decisión sobre la integridad del proyecto. Entonces, digamos que hay condiciones que surgen fuera de la construcción del edificio. Digamos que hay mejoras en el alcantarillado en la brecha. En ese caso, entonces querrás instalar cruces de acera específicos o luces de seguridad para peatones o algo así. Sólo querrá asegurarse de que todo eso esté condicionado a mi capacidad y a la capacidad del jefe para poder emitir un certificado de ocupación temporal o una ocupación por etapas. Una vez más, creo que toda la autoridad reside dentro de la jurisdicción de los comisionados de construcción. Y nuevamente, en conjunto con el jefe de bomberos, si quisieras tal vez poner al director de planificación allí como, ya sabes, uno de los, ya sabes, uno de los que aprueba, ya sabes, o, o una de las, una de las personas que, ya sabes, lo revisaría solo para asegurarse de que, digamos, el paisajismo o el camino de entrada o algo así desde el aspecto de planificación que necesita ser revisado, entonces ciertamente eso también estaría bien. Pero, pero de nuevo, Um, no creo que el orden deba ser demasiado específico. Creo que probablemente cuanto menos lenguaje haya, mejor. Así que estoy planeando tal vez dos párrafos pequeños, para delinear y recordar todas las preocupaciones de seguridad que tengo, al menos en lo que respecta al edificio.
[Mike Caldera]: Bueno. Gracias, comisionado 40 más, otras preguntas de la junta para el comisionado 40. Vale, no veo ninguno. Sr. Alexander, ¿hubo otros temas que quisiera tocar antes de abrirnos para comentarios públicos?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: No, no en este momento. Gracias.
[Mike Caldera]: Bueno. El presidente espera una moción para abrir comentarios públicos sobre el paquete del plan actualizado y las cartas actualizadas de revisión por pares de ingeniería y arquitectura. Muy conmovido.
[Unidentified]: ¿Tengo un segundo?
[Mike Caldera]: Secundado. Muy bien, vamos a pasar lista. ¿André? Sí. ¿Jamie? Sí. ¿Yvette?
[Alicia Hunt]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Jim? Sí. ¿Micro? Sí. Muy bien, estamos abiertos a comentarios públicos. Si eres miembro del público, estás en la llamada. No dude en utilizar la función de levantar la mano en Zoom. Puedes encender tu cámara, levantar la mano manualmente. Puedes escribir en el chat. Puedes enviarle un correo electrónico a Dennis. ¿Tenemos algún miembro del público que quisiera comentar? Veo que tenemos al menos algunos miembros del público, creo.
[Unidentified]: Así que sólo quería volver a comprobarlo. Voy a darle unos segundos sólo para asegurarme.
[Mike Caldera]: Vale, no veo ninguno. Por lo tanto, el presidente espera una moción para cerrar los comentarios públicos sobre el paquete del plan actualizado y las cartas de revisión actualizadas de ingeniería y arquitectura. Muy conmovido. ¿Tenemos un segundo? Segundo. Muy bien, pasaremos lista otra vez. ¿André? Sí. ¿Jamie? Sí. ¿Rhett?
[Alicia Hunt]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Jim? Sí. ¿Micro? Sí. Está bien. Así que los comentarios públicos ya están cerrados. entonces Sr. Alexander, ¿podría simplemente darnos un breve resumen del estudio paralelo, sólo para que la junta lo comprenda?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Seguro. Gracias, señor presidente. Los tengo aquí. Déjame compartir mi pantalla. Y creo que el Sr. Bomer y el Sr. Stebbins, nuestro arquitecto de proyecto, probablemente podrían hacer un trabajo igual de bueno, si no mejor. Básicamente, lo que hace un estudio paralelo es observar cuatro momentos durante un día, cuatro días al año, ¿verdad? Algo diferente, ¿es el equinoccio? Disculpas por mi falta de nomenclatura adecuada allí. Así que aquí pueden ver en la parte inferior, el 21 de marzo, y mira, los diferentes momentos del día. Creo que esto debería decir 3 p.m. de hecho. ¿Es así, Andrés? Sí. Sí. Así, mañana, mediodía, tarde y noche. Y obviamente mira en marzo y luego mira en la siguiente diapositiva aquí. Ahí vamos. Junio hace los mismos plazos. Septiembre es el mismo período de tiempo y luego diciembre y creo que sin ir más allá, con mayor detalle. Creo que lo importante a tener en cuenta aquí es obviamente uno de los beneficios de esta ubicación en este sitio es que no hay vecinos residenciales cercanos que serían afectados por las sombras de un edificio. Obviamente tenemos que ya sabes Dos sitios hacia el oeste es la comunidad de condominios existente de 12 pisos, y luego creo que hemos hablado sobre lo aprobado en Pertucci. en comparación con nuestros 85 pies. Entonces, los estudios de datos realmente se analizan para tratar de comprender si habrá algún impacto importante en el uso residencial, o sé que el Sr. Bomer estaba diciendo que en el pasado había visto a una junta analizar Impactos en un humedal cercano. Pero tampoco creo que eso sea una preocupación aquí. Y no quiero poner palabras en boca del Sr. Bowmer, pero cuando las analizamos durante la sesión de trabajo, no fueron motivo de gran preocupación, una visión bastante estándar de cómo se elaboran los estudios de sombra. Andrew Stebbins o Cliff, lo abriré para ustedes si tienen algún otro comentario sobre el estudio paralelo.
[Andre Leroux]: No tengo nada más que añadir a menos que alguien tenga una pregunta. Bien, gracias.
[MCM00000653_SPEAKER_06]: No, y yo tampoco. Los revisamos. Creo que inicialmente hubo algunas ideas sobre las sombras en el patio. Esto confirmó lo que creo que asumimos que eran las condiciones en el patio, pero creo que su utilidad está demostrada. a través de otra representación. Así era yo, y Tim lo expresó con precisión. Me preguntaba cuál podría ser el impacto en los humedales del norte. Y en realidad ni siquiera hay tanto impacto de sombra allí. Y la mayor parte ocurre en pleno invierno, cuando la mayoría de las cosas ni siquiera están deshojadas. Entonces sí, quiero decir, Esto es lo que estábamos buscando. Me parecen exactos. No tengo problemas con los estudios de sombra.
[Mike Caldera]: Vale, genial, gracias. Jamie, ¿era esa información lo que buscabas cuando solicitaste esto antes?
[Unidentified]: Sí, sólo quería asegurarme de que lo repasáramos. Una de las preguntas que tuve fue con la iluminación del patio. Bromo había expresado su preocupación por esas sombras. Sólo quería asegurarme de que los discutiéramos. Muy bien, genial.
[Mike Caldera]: Bueno, gracias, Sr. Alexander. Entonces me gustaría pasar a la lista de exenciones. Entonces, en nuestra última audiencia, hablamos un poco sobre esto, pero fue un tema muy amplio porque, francamente, la mayoría de las personas en la llamada no habían tenido tiempo suficiente para revisarlo en profundidad. Y entonces, en este momento tuve la oportunidad. revisarlo con la representación legal de la ciudad. Además, hubo algunos comentarios en ambas cartas de revisión por pares relacionados con la lista de exenciones. Ya hemos recibido algunas aclaraciones sobre la intención detrás de algunas de las exenciones solicitadas, lo cual agradezco. Pero sí, Sr. Alexander, en nuestra última audiencia usted mencionó ¿Es posible que desee revisar la lista y describirnos el fundamento de algunos de estos elementos? ¿Es algo que todavía quieres hacer? ¿O cree que lo que discutimos a alto nivel en la última audiencia era el tipo de información que quería compartir con nosotros?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Claro, gracias señor presidente. ¿Tan específico de la lista de exenciones? Lista de exenciones, sí. Pienso un par de cosas. No creo que lo que sea necesario esta noche sea ir punto por punto, pero sí quería señalar y tal vez reiterar un par de cosas y señalar un par de cosas más. Uno es, Ya hemos comenzado a revisar más a fondo la lista de exenciones. Señalé la exención de Stoller como un ejemplo de eso. Hay un par más específicos de permisos, ya sabes, permiso de construcción, permiso de ocupación. Vamos a aclararlos aún más para que no los haya, ya sabes, para que no generen la misma pregunta o preocupación sobre si estamos buscando exención de tarifa o de un proceso estándar. Y luego, otra cosa que creo, probablemente con una discusión más detallada con la consultora de 40B, Judy Barrett, del lado de la ciudad, pero escuchamos y entendemos algunas de las preguntas o preocupaciones iniciales sobre ese tipo de exenciones más generales que aparecieron hacia el final de la lista de exenciones. No es nuestra intención, ya sabes, solicitar exenciones específicas y luego buscar, ya sabes, alguna exención general que proporcione todo tipo de cobertura adicional, por así decirlo. Eso es algo que también estamos analizando. Y creo que probablemente eliminaremos o al menos aclararemos algunas de esas exenciones más generales que se incluyeron en la presentación el día 12, cuando fue eso. Chris o Louise, ¿tienen algo más que quieran agregar mientras estamos?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Gracias, Tim. Creo que es un buen lugar para establecer el lugar. Le ofreceré al presidente y a la junta directiva, por ejemplo, que hemos podido verlo con un poco más de especificidad. Por ejemplo, teníamos un exención solicitada relacionada con usos y estructuras accesorias. Y ahora, podríamos hacerlo un poco más específico para hacer referencia a muros de contención y cercas. Así que simplemente proporciona un poco más de especificidad. Hay una solicitud de exención relacionada con los caminos de entrada en la ordenanza de zonificación que no creo que sea necesaria. Nos dimos cuenta de que en realidad ese requisito sólo se aplica en los distritos residenciales. Así que podríamos proporcionar una pequeña actualización, Sr. Presidente, a la junta directiva, o si la Sra. Barrett y el abogado de la ciudad tuvieron reacciones, que podría ser más productivo para la junta recibirlas y revisarlas fuera de línea y trabajar. Como ha dicho Tim, yo no estuve allí, pero hay una sesión de trabajo muy productiva, según tengo entendido, con la Sra. cazar que podamos Realmente, creo, refinó la exención solar. Algo de eso fue, ya sabes, observar la nueva ordenanza y cómo disponía el reglamento solar y luego la ordenanza general y conciliarlos para que pudiéramos ser más claros allí. Y luego, ya sabes, incluimos la exención de vinculación, que es diferente a la exención de la tarifa del permiso de construcción. No buscamos una exención de la tarifa del permiso de construcción, pero en cuanto a la vinculación, La ordenanza de zonificación autoriza la renuncia a la vinculación para proyectos que incluyen viviendas de alquiler subsidiadas o asequibles. Y sé que históricamente en Medford, en proyectos que no son proyectos 40B que tienen 10 o 15%, viviendas asequibles, la vinculación no se cobra en el caso de aquellas unidades con ingresos restringidos, pero no hay ningún efecto multiplicador para esos proyectos. Sólo esas unidades cuentan con el inventario de vivienda protegida. Uno de los beneficios para Medford para un proyecto de alquiler 40B es que el 100% de las unidades del proyecto contarán con un inventario de viviendas subsidiadas. Debido a que todas las unidades en el edificio cuentan con el inventario, hemos solicitado una exención de vinculación para esas unidades residenciales. Y luego la cantidad de pies cuadrados comerciales en el proyecto de 2,000 pies cuadrados está por debajo del límite comercial de 10,000 pies cuadrados para vinculación. Así que ese es uno con el que solo quería hablar un poco y brindar un poco más de detalles sobre cómo estábamos cumpliendo y vinculando la ordenanza de zonificación, así como lo que hemos experimentado en otros proyectos.
[Mike Caldera]: Sí, gracias por esa actualización, Sr. Rainier. Algunas cosas que surgieron de mi conversación con la representación legal de la ciudad. Primero que nada, parece haber una alineación en este punto con lo que acaban de compartir. Las exenciones que son demasiado generales deben ser específicas. Entonces, como la exención general al final, eso no es un comienzo, simplemente desapareció. Pero incluso para algunas de las otras áreas que, tal como están redactadas, Creo que con sus descripciones verbales entendemos la intención, pero son demasiado amplias. Entonces, la expectativa es que la lista de exenciones final solicite un alivio específico y que, en la medida de lo posible, solo solicitaremos el alivio realmente requerido para el proyecto, no otras cosas para cubrir todas las bases. Te ofrecieron, ya sabes, si quieres hablar con ellos. Al elaborar la lista de exenciones actualizada, ciertamente estarán felices de hacerlo. Su posición era desde el punto de vista de la responsabilidad, es responsabilidad del solicitante elaborar la lista de exenciones. Así que creo que la intención actual no es simplemente marcarlo y enviárselo de vuelta. La expectativa sería que usted primero tomara algunos de los comentarios de las cartas de revisión por pares, algunas de las cosas que ya hemos reconocido, algunas de las cosas que Sabes, estás planeando actualizar de todos modos, intenta reflejar eso en una lista de exenciones específicas, ya sabes, que ese es el conjunto mínimo necesario, ya sabes, para este proyecto, y luego, y luego, ciertamente eres bienvenido a, ya sabes, trabajar con la ciudad, ya sabes, para recibir algunos comentarios antes de que regresemos. Entonces mi, mi esperanza Y mi intención es que cuando nos volvamos a reunir el 5 de junio, la lista de exenciones básicamente haya convergido. Entonces, no solo ha habido este esfuerzo para hacer que la ayuda solicitada sea más específica y eliminar parte del lenguaje general, sino que también ha tenido la oportunidad de conversar con la ciudad y asegurarse de que todos estén alineados con el lenguaje de las exenciones que se solicitan. Entonces, ¿te parece razonable?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Tiene mucho sentido y agradecemos su oferta, actualizaremos la lista y la aprovecharemos. Gracias.
[Mike Caldera]: Vale, maravilloso. Hay algunas cosas en la lista de exenciones que quiero tocar porque sé que pueden surgir en audiencias futuras.
[Unidentified]: Espera, tengo demasiadas cosas abiertas. Joder, lo tenía abierto y ahora no está.
[Mike Caldera]: Bien, ahí está. Sólo estoy escaneando. Entonces hablamos de... Solar, como discutimos en nuestra última reunión, muchas de estas exenciones están implícitas en los planes del sitio actuales, por ejemplo, si aceptamos los planes del sitio, ya sabes, estos tendrían que hacerse. Creo que hablamos de muchos de estos temas, sobre las tarifas de vinculación en sí. Entonces, una cosa que creo que será útil para nosotros como junta para comprender el alivio real que se necesita y se busca es, en la ordenanza misma, la sección 10.1.3. 0.1.1 tarifas de vinculación al desarrollo. Describe el propósito de las tarifas de vinculación y algunos de los procedimientos involucrados. Y este es un proceso de permiso integral. Básicamente, la ZBA actúa en lugar de otras juntas locales para algunas de estas cosas. Y así en particular, hay esta exención para viviendas asequibles, a la que creo que se refería el Sr. Raniere. Entonces, el punto tres de la sección 10.1.4 establece que cualquier estructura de edificio, rehabilitación sustancial o adición que se propone para propietarios de viviendas o viviendas de alquiler subsidiadas o asequibles, que se ajuste a los criterios desarrollados por el Commonwealth de Massachusetts o el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano y confirmado mediante votación de la Junta de Desarrollo Comunitario. Básicamente, si renunciamos a la sección como se solicita, entonces no se requiere el voto de la Junta de Desarrollo Comunitario de todos modos. Um, pero normalmente, en un caso como este, sería la Junta de Desarrollo Comunitario la que opinaría sobre las tarifas de vinculación. Y así, como mencionó el Sr. Regnier, todas las unidades aquí cuentan para el inventario de viviendas subsidiadas. pero sólo el 25% de ellos son unidades realmente asequibles. Entonces, creo que solo para asegurarnos de que todos estamos en la misma página y entendemos el alivio que se solicita aquí, creo que es importante que la junta confirme, esencialmente en ausencia de una exención, el porcentaje de unidades que estarían exentas de la vinculación. Y así mi comprensión por tener Hablar con la ciudad es que no sería al cien por cien. Sería el 25% el que realmente es asequible. Y tengo algunos números aquí, que tal vez pueda compartir. Um, suponiendo que pueda compartir pantalla. Está bien. Eh, ¿Puede la gente ver esta hoja de cálculo aquí mismo? Bien, entonces si todo esto fue vivienda a precio de mercado, no fue a través del proceso 40B, eso es lo que estamos viendo en este momento. Según la ordenanza de la ciudad, no hay exenciones, no se cumple ninguno de los casos de exención. Según la ordenanza, el desarrollo de 350 unidades, Las tarifas de vinculación equivaldrían a aproximadamente 1,366 millones. Y aquí está el desglose. Entonces, alrededor de 700 mil se destinarían a un fondo para agua, alrededor de 200 mil alcantarillado, 20 mil carreteras, 15 mil parques, ocho policías y medio, llámelo 35 bomberos. Debido a que aquí hay algunas unidades subsidiadas, el porcentaje asequible es del 25%. Así que simplemente voy a introducir ese nuevo valor. Ups.
[Alicia Hunt]: Mike, quizás quieras acercarte un poco. Es realmente difícil de ver.
[Mike Caldera]: Lo lamento. Gracias por señalarlo. Déjame intentar hacer eso.
[Unidentified]: ¿Cómo hago zoom en Google Sheets? Zoom. Ahí vamos. Creo que eso bastará.
[Mike Caldera]: DE ACUERDO. Eso cada vez es más grande, ¿verdad? Así que en su lugar voy a conectar 262, que son esencialmente las unidades que no estarían subsidiadas, las unidades a precio de mercado. Entonces, suponiendo que el 25% asequible esté exento según la ordenanza, estas son las tarifas de vinculación que normalmente se esperarían en ausencia de una exención y los montos que pagarían. contribuirían a varios fondos. Así que 521.000 agua, 145.000 alcantarillado, 14.000 carreteras, 311.000 parques, seis mil y medio policías, 26.000 bomberos. Entonces, debido a que existe esta, supongo, proposición sobre el, Usted sabe cómo, cómo se hace este punto sobre cómo se cuentan todas estas unidades para el inventario de viviendas subsidiadas, pero luego. De hecho, el 25% de ellos están subvencionados. Mi sugerencia basada en hablar con la ciudad y su representación legal es que, como junta, deberíamos determinar la cantidad de unidades que estarían sujetas a vinculación en ausencia de una exención. Por eso, en última instancia, me gustaría conocer la opinión de los miembros de la junta directiva sobre esto y responder cualquier pregunta que puedan tener. Pero sólo quiero volver a comprobarlo. Sr. Regnier, Sr. Alexander, ¿había algo con quien quisieran hablar sobre este tema? ¿O tiene sentido para usted lo que estoy describiendo aquí?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Gracias. Sí, lo que estás describiendo ha sido mi experiencia en 48 proyectos en Medford, donde Las unidades con ingresos restringidos no han contado para los pagos de vinculación. Creo que la distinción aquí es la naturaleza subsidiada de un 40B tal como lo presenta y cómo el 100% de las unidades cuentan con el inventario. Entonces, su metodología inicial de retirar las unidades con restricción de ingresos del 25%, si se tratara de un proyecto 40A, es consistente con mi experiencia. Creo que la otra cosa que quiero señalar es que hay otra sección de la ordenanza de zonificación que habla de cómo es la sección o vínculo de aplicabilidad inicial que habla de proyectos que tienen más de 10,000 pies cuadrados de usos comerciales, o si este proyecto tiene más de seis unidades, creo. Y entonces estamos hablando aquí de las unidades residenciales, nuestro proyecto a pedido de la ciudad, cuando volvimos a este tablero, incluye alrededor de 2,000 pies cuadrados de usos comerciales, lo que estaría por debajo de ese umbral de 10,000 pies cuadrados, de modo que el espacio comercial también estaría exento de los pagos de vinculación.
[Mike Caldera]: Sí, llamada justa. Entonces sí, eso es consistente con mi entendimiento. No creo que necesitemos un hallazgo sobre eso, pero solo quiero eliminar la ambigüedad, dado que este es un 40B, como usted mencionó, 40B, existe esta noción del inventario de viviendas subsidiadas. Sólo quiero asegurarme de que como junta aclaremos el alivio que se busca aquí. Se lo entregaré a otros miembros de la junta. Sé que algunos de ustedes están viendo esto por primera vez. Son como estos números específicos por primera vez. ¿Alguien tiene preguntas, pensamientos o comentarios aclaratorios sobre este tema general antes de hablar sobre el hallazgo?
[Unidentified]: Y estoy compartiendo pantalla, así que no puedo verlos a todos. Entonces, si quieres decir algo, puedes activar el silencio y simplemente comenzar a hablar, o puedes levantar la mano en Zoom.
[Mike Caldera]: DE ACUERDO. Jamie levanta el pulgar, lo cual no es lo mismo que levantar la mano. Entonces supongo que eso significa que es bueno. Está bien. DE ACUERDO. Si no hay preguntas, repito, para reafirmar la intención aquí, como junta, mi posición después de hablar con la ciudad es que, como junta, esencialmente deberíamos encontrar que algún porcentaje de las unidades están exentos de vinculación. Y la pregunta es si eso es el 25% más el espacio comercial, o si es el 100% más el espacio comercial. Entonces, el presidente espera una moción sobre este tema para determinar que el X por ciento de las unidades están exentas de los medios de vinculación en ausencia de una exención.
[Andre Leroux]: Mike, haría una moción para encontrar que el 25% de las unidades más el espacio comercial estarían exentos de la ordenanza de vinculación de Medford o de la tarifa, debería decir.
[Mike Caldera]: Bueno. ¿Tengo un segundo? Yo seré segundo. Bueno. Vamos a pasar lista.
[Unidentified]: ¿Yvette?
[Alicia Hunt]: Oportunidad.
[Mike Caldera]: ¿Jamie? ¿Jim? Sí. ¿André? Sí. ¿Micro? Sí. Está bien. Entonces, la junta considera que, en ausencia de una exención, el 25% más el espacio comercial de, por lo tanto, el 25% de las unidades más el espacio comercial estarían exentos de las tarifas de vinculación. Entonces, lo que estamos analizando ahora son las tarifas de vinculación que se esperarían en ausencia de una exención. Sí. Y así, Sólo voy a hacer una sugerencia sobre este tema. Entonces, en última instancia, la junta considerará la solicitud de exención. Hay algunos elementos aquí que creo que vale la pena señalar. Entonces, entiendo que la intención de la exención es que es un incentivo para crear viviendas subsidiadas. Y a través del proceso 40B, el subsidio proviene del estado. Así que ya existe este incentivo para crear viviendas asequibles. Entiendo que existe la cuestión de si las tarifas de vinculación harían que el proyecto en sí fuera Pero creo que, como junta directiva, es justo asumir eso. Tendremos una discusión y querremos considerar eso porque estos son fondos que se destinan a varias mejoras de infraestructura que esperaríamos que necesitaran los residentes de esta comunidad. Y entonces, al renunciar a esto, se crea también una especie de local, elemento de la exención, ya sabes, las implicaciones para parte de la infraestructura que de otro modo sería respaldada mediante tarifas de vinculación. Así que una sugerencia que voy a hacer No busco ningún compromiso fuerte aquí, pero me pregunto si tal vez el solicitante consideraría simplemente hablar con la administración de la ciudad, tal vez con la oficina de desarrollo comunitario y, para nuestra próxima reunión, estar preparado para brindar una actualización. ¿Se sigue solicitando que se rechace por completo la vinculación o existe algún término medio que garantizar que este proyecto sea económico, ya sabes, eso no eliminaría por completo esta tarifa de vinculación, porque, ya sabes, creo que hay algunos locales legítimos preocupaciones y razones por las que podríamos preocuparnos de renunciar a ello. Entonces creo que quizás sea una vía constructiva simplemente tener una conversación entre esta reunión y la próxima con la ciudad. Y si regresas y hay un alineación sobre cuál es el camino correcto a seguir, entonces genial. Y si no, también está bien. En última instancia, consideraremos como junta cualquier exención que se solicite. Así que dejaré de compartir la pantalla ahora y solo quiero consultar con el Sr. Alexander o el Sr. Raniere, no sé si, pero en general, ¿le parece razonable ese plan?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Una vez más, el Zoom me obstaculizó un poco, así que Tim me pateó debajo del escritorio figurativo, pero creo que sirve para tener un diálogo. Estaba rompiendo un poco, señor presidente, cuando dijo hablar con Oh, lo siento, no tengo nada en la ciudad, así que no estoy seguro de quién. ¿Por qué no empiezas con la búsqueda del director? Bien, eso tiene sentido.
[Mike Caldera]: Sí, ella puede dirigirte a las personas apropiadas en el lado de la ciudad, pero sí, en caso de que esta sugerencia de alto nivel se rompiera, es solo Tengamos una conversación entre esta reunión y la próxima, y luego, cualquiera que sea el resultado de esa discusión, ya sea una alineación o una continuación de la exención que se solicita aquí, pueden informar en la próxima reunión y se reflejará en la lista de exenciones actualizada. ¿Suena bien?
[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: A mi me lo hace. ¿Te parece bien, Tim? Sí, eso suena bien.
[MCM00001600_SPEAKER_05]: Excelente. Feliz de hacer eso.
[Mike Caldera]: Vale, genial. Entonces, al mirar la lista de exenciones, no veo nada más que me llame la atención. como un tema que deberíamos discutir ahora. Creo que están las advertencias generales de las cartas de revisión por pares. Parece que hay un camino a seguir para actualizarlos. Miembros de la junta, ¿hay elementos específicos en la lista de exenciones que les gustaría Discute esta noche, um, porque puede que tengas algunas inquietudes. Sobre ellos de cara a nuestra próxima reunión.
[Andre Leroux]: ¿Puedes volver a poner el enlace a la lista de exenciones? Porque. Sí, no veo eso en el.
[Mike Caldera]: Sí, ¿por qué no lo comparto en pantalla, Andre, de esa manera? Por eso no es mi intención analizarlo por completo. Pero podemos simplemente dar un resumen rápido y luego la gente puede intervenir si sienten que me perdí algo. Así que vamos a acercarnos un poco.
[Andre Leroux]: Mike, ¿puedes aclarar si esto está en Google Drive?
[Mike Caldera]: Porque yo... Sí, hay varias carpetas en Google Drive y no recuerdo en qué carpeta estaba, pero está ahí. Está en... la carpeta que contenga todos los paquetes del plan actualizados. Entonces sí, entonces el título es Modera Mystic solicitado sin exención, algo así, mayo. Gracias. Actualizaciones de 2023. Sí, y en términos generales, existen algunas exenciones. que simplemente caracterizaría como pertenecientes a elementos específicos del proyecto que ya están reflejados en los planos del sitio. Por lo tanto, esto implicaría disposiciones generales, tablas de regulaciones de uso y requisitos dimensionales. Y entonces podemos hablar de cualquiera de ellos, pero voy a Los hojeé porque creo que muchos de ellos estaban discutiendo indirectamente simplemente hablando de los planes en sí. Y luego hubo otros, estacionamiento y carga generales, más o menos el mismo trato. Entonces estaba la señalización donde, Uh, la solicitud fue esencialmente. Para una exención de algunos de los requisitos de señalización, que nuevamente espero en la lista actualizada, esto será un poco más específico. Uh, pero nos informaron que la intención es volver ante la junta, um, con esto, como para una discusión separada sobre la señalización mucho más cerca de cuando se construya el edificio. Mmm, y luego. Aaron Sussman, PB – Él, Él, Suyo: : Energía solar, parece que hay una solución que se eliminará de la lista actualizada. Aaron Sussman, PB – Él, Él, Suyo: : vivienda inclusiva. Voy a tener que volver a verificar exactamente las implicaciones aquí, pero esencialmente el mensaje es que ya se trata de viviendas asequibles. Entonces algunas de las disposiciones de esa sección no se aplicarían. Están las tarifas de vinculación de las que acabamos de hablar. Y luego están los permisos, están las exenciones solicitadas de Los procesos de permisos de construcción y permisos de ocupación, que son algunos de los elementos que se mencionaron en las cartas de revisión por pares y en mi revisión con el departamento legal de la ciudad e incluso en nuestras discusiones, son quizás demasiado amplios. Pero nos han dicho que la intención aquí no es eludir literalmente el proceso de permiso de construcción o permiso de ocupación. Es más bien que hay elementos de lo real. Mmm. Procedimiento que tal vez sería, um. Innecesario a la luz del permiso integral. Mmm. Revisión del plano del sitio. Uh, entonces ese es algo así. Y luego está la solicitud de exención general, de la que ya hemos hablado. Creo que simplemente queremos que eso se elimine. Es demasiado amplio. También hay algunas exenciones fuera de la zonificación, de las que realmente no hemos hablado. Pero sí, de un vistazo, Creo que en gran medida se trata de renunciar a algunos permisos adicionales que serían necesarios y que, nuevamente, con el proceso integral de permisos, realmente están incluidos en este proceso en sí. Sí, entonces me detendré ahí. Pero si hay específicos elementos de esta tabla sobre los que los miembros de la junta querían hablar, o especialmente si tiene inquietudes y no está seguro de que la exención sea algo que apoyaría, ahora sería un buen momento para hacérselo saber al solicitante. Vale, no veo ningún comentario de este tipo. Así que hablaré con el Sr. Alexander. ¿Había otros temas que esperaba abordar hoy, Sr. Alexander?
[MCM00001600_SPEAKER_05]: No, señor presidente, creo que hemos cubierto la lista.
[Mike Caldera]: Vale, maravilloso. Así que simplemente voy a Saco brevemente mis notas y establezco expectativas. Entonces nuestra próxima reunión está programada para el lunes 5 de junio.
[Unidentified]: Y en el cronograma actualizado, solo estoy aumentando las expectativas que establecimos. Bien, allá vamos. No, ese no. Bien, allá vamos. Entonces tenemos el lunes,
[Mike Caldera]: 5 de junio, así que obtendremos la lista de exenciones actualizada. Y le he solicitado a la Sra. borrador de barrett las condiciones basándose en lo que la junta ha discutido hasta ahora. Consultará según sea necesario con la representación legal de la ciudad. Por lo tanto, deberíamos haber actualizado la lista de exenciones del solicitante, que, como mencioné, la ciudad se ha ofrecido a revisarla e iterar con ellos una vez que se soliciten sus exenciones específicas. Tendremos algunas condiciones preliminares basadas en lo que la junta ya tiene. ya sabes, pregunta por algunas condiciones comunes que normalmente se incluyen en las 40 B. Um, y también tendremos algo de, um, ya sabes, algún lenguaje examinado para algunas de las, um, condiciones específicas propuestas en la ingeniería, um, carta de revisión por pares y, um, temas, uh, propuestos en, para las condiciones propuestas en la carta arquitectónica, um, así como, ya sabes, si hay alguna condición, um, relacionada con los, los comisionados de construcción, um, fase de seguridad de ocupación en cuestión. Um, parece que serán bastante simples. Um, sí, entonces habremos actualizado las solicitudes de exención. Tendremos un borrador de lista de condiciones y luego Um, como junta, simplemente vamos a repasar todos esos y, uh, el. Es una pregunta abierta. Dependerá un poco de cuán productivos seamos en la próxima reunión. Quizás podamos votar en la próxima reunión. Tenemos una fecha adicional. Está programado para el día 12, por lo que sería lo último que intentaríamos votar como junta. Ese es el plan. Eh, Sólo quiero comunicarme con el grupo. ¿Hay alguno? ¿Me falta algo? ¿Hay alguna llamada o inquietud acerca de que procedamos con ese plan?
[Andre Leroux]: Entonces, como lo haremos, Hay algunas condiciones recomendadas en los documentos de revisión por pares, y ¿el personal de la ciudad hará un esfuerzo para compilarlas todas en un documento y distribuirlo con nosotros de antemano?
[Mike Caldera]: Entonces, según tengo entendido, y el Director Hunt puede verificarme si no entiendo algo, nuestra consultora 40B, la Sra. Judy Barrett, va a De hecho, ya está en el proceso de redactar la lista completa de condiciones relacionadas con los temas que hemos discutido durante el transcurso de esta audiencia. Así que mis expectativas, que reiteraré con la Sra. Barrett, como no pudo unirse a la llamada de hoy, es que antes de la audiencia del 5 de junio, habrá una lista que contiene todas las condiciones habituales y recomendadas, una versión de todas las condiciones que se sugieren en las cartas actualizadas de revisión por pares, condiciones, ya sabes, propuestas por comisionado de construcción, jefe de bomberos, las condiciones de las que hemos hablado como junta. Al igual que la condición de preferencia local, todo esto lo tendremos en un borrador examinado. Por lo tanto, se examinará el lenguaje. Será una lista completa de todo lo discutido en el transcurso de esta audiencia. Y luego, como junta directiva, los repasaremos. Estaremos hablando de ellos. Podemos proponer modificarlos y luego, en última instancia, decidiremos qué condiciones pensamos imponer en nuestra decisión. ¿Eso responde a tu pregunta, Andre?
[Andre Leroux]: Sí, gracias. Supongo que ¿sabe cuándo esperaríamos ese documento?
[Mike Caldera]: Tendré que confirmar con la Sra. Barrett, y puedo Puedo actualizar al grupo, pero como dije, lo necesitamos antes de la audiencia. Entonces, si es lunes 5 de junio, entonces tendremos que recibirlo la próxima semana. Sí, Director Hunt, ¿hay algo que me falta o es consistente con su entendimiento?
[Alicia Hunt]: Ese también es mi entendimiento general, y ella lo está logrando. y preparar la lista en conjunto con nuestras cuentas legales. Pero creo que ella lo está haciendo.
[Unidentified]: Bien, ¿otras preguntas o inquietudes logísticas?
[Bill Forte]: Señor presidente, um, solo, uh, para que conste, redactaré el lenguaje que creo que debería incluirse allí, um, con respecto a las secciones en las que estoy trabajando y me aseguraré de que la señorita Barrett las tenga, um, a principios de la próxima semana. Para que pueda incluirlos en el borrador o lo que sea.
[Mike Caldera]: Maravilloso.
[Unidentified]: Gracias. Comisario 40. Suena como un plan. Otros comentarios, preguntas, inquietudes.
[Mike Caldera]: Muy bien, al no ver ninguno, el presidente espera una moción para continuar esta audiencia hasta el lunes 5 de junio a las 7:30 p.m. Muy conmovido. ¿Tengo un segundo?
[Unidentified]: Segundo. Muy bien, vamos a pasar lista. ¿Jim?
[Mike Caldera]: Sí. Mate. Sí. Jaime. Sí. André. Sí. Micro. Sí. Muy bien, este asunto continúa hasta el 5 de junio. El presidente espera una moción para levantar la sesión. Moción para aplazar la sesión. ¿Tenemos un segundo? Segundo. Muy bien, ¿todos a favor? Sí. Muy bien, gracias a todos. Que tengas una gran noche. Nos vemos pronto. Nos vemos el 5 de junio.